Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch war verwehrt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren gehen / fahren
gehenginggegangen
Konjugieren ir
iba / fueha ido
Verb
ich war 1.EZ fui
Indefinido
sie war ella era
alles war umsonst todo fue para nada
ich war entsetzt me quedé horrorizado(-a)
er/sie war 3.EZ (el/ella) fue
das Wochenende war... el fin de semana ha sido...
sie war verlegen se quedó azorada
er war gerade está siendo
das war falsch eso ha sido un error
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
ich war allein yo estaba solo fSubstantiv
es war totenstill reinaba un silencio sepulcral
es war einmal ...
(Beginn von Märchen)
érase una vez...
(so fangen die meisten Märchen auf Spanisch an)
wie war's? ¿qué tal te lo has pasado?
ich war sprachlos me dejó espachurrado
es war einmal ... había una vez...
das war vorauszusehen era previsible
ugs da war Rambazamba! ¡ se armó la de San Quintín !Redewendung
es war Selbstverteidigung fue en defensa propia
er war schlecht gelaunt no estaba de buen humor
das Essen war ausgezeichnet la comida estaba estupenda
das war der Fall tal fue el caso
das Hotel war entsetzlich el hotel era horroroso
das war zu erwarten esto era de esperar
es war meine Schuld ha sido culpa mía
ich war, ich befand mich 1.EZ estuve (Indefin.)
wie war die Reise? como fue el viaje?
er/sie/es war 3.EZ fue (Indefin.)
ugs es war zum Schreien era para morirse
ich war nur Zaungast estuve sólo de mirón
wie war dein Tag qué tal tu día
das Gespräch war interessant la conversacion fue interesante
Wie war das Wochenende? Que tal el fin de semana?
es war wirklich warm hacía un calor auténtico
die Situation war ausweglos no había ningún escape a la situación
es war zu etwas nutze lo ha servido para algo
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
der Apfel war schlecht la manzana ha sido malo
Wie war Ihr Name? Cual era su nombre ?
es war sehr voll no cabía un alma
ich war wie versteinert (yo) me quedé de piedra
Es war sehr spät. Era muy tarde.
kaum war ich eingetreten apenas hubo entrado
die Tinte war ausgegangen la tinta se había agotado
die Leiche war starr el cadáver tenía el cuerpo rígido
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
das war vielleicht lustig! ¡ fue todo un poema !
er war sehr gewachsen había crecido mucho
er war nicht ansprechbar no he podido hablar con él
ich war zuerst da yo llegué primero
ich war vielleicht aufgeregt no te puedes imaginar qué excitado estaba
sport der Schuss war haltbar el tiro fue se podía pararsport
es war augenfällig, dass ... era obvio que...
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
das Konzert war sagenhaft el concierto estuvo de miedo
ich war wie versteinert me quedé petrificado
sie war linksseitig armamputiert era manca: le faltaba el brazo izquierdo
ugs fig er/sie war platt
(nach dem, was ich sagte)
fig lo/la dejé planchado/planchadafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2019 19:50:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon