Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch war kühl

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kühl-
(in Zusammensetzungen, z.B. Kühlflüssigkeit, Kühlschlange)
adj refrigeranteAdjektiv
adj kühl adj desapasionado (-a)Adjektiv
adj kühl adj despegado (-a)
(poco cariñoso)
Adjektiv
adj kühl
(Beziehung)
adj tibio (-a)
(relación)
Adjektiv
Kühl-Gefrierkombination f combinación f de refrigerador-congeladorSubstantiv
bitte kühl lagern por favor, guárdese en lugar fresco
adj unterkühlt
(betont kühl)
refrigerado en excesoAdjektiv
es wird kühl empieza a hacer fresquito
fresquito = Verkleinerungsform/Diminutiv von fresco
er/sie war mir gegenüber sehr kühl me trató con frialdad
mir ist kalt, mir ist kühl tengo [o siento] frío
heute ist es kühl hoy hace fresco
andalusische Innenhöfe sind sehr kühl el patio andaluz es muy fresco
ich war 1.EZ fui
Indefinido
sie war ella era
kühl (und trocken) lagern [od. aufbewahren] consérvese en lugar fresco (y seco)
heute ist es kühl [od. frisch] hoy hace fresco
ich war entsetzt me quedé horrorizado(-a)
wie war's? ¿qué tal te lo has pasado?
das war vorauszusehen era previsible
ich war sprachlos me dejó espachurrado
es war einmal ...
(Beginn von Märchen)
érase una vez...
(so fangen die meisten Märchen auf Spanisch an)
er/sie war 3.EZ (el/ella) fue
es war einmal ... había una vez...
es war totenstill reinaba un silencio sepulcral
ugs da war Rambazamba! ¡ se armó la de San Quintín !Redewendung
es war Selbstverteidigung fue en defensa propia
ich war allein yo estaba solo fSubstantiv
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
das Wochenende war... el fin de semana ha sido...
er war gerade está siendo
das war falsch eso ha sido un error
sie war verlegen se quedó azorada
alles war umsonst todo fue para nada
kühl; erfrischend adj refrescanteAdjektiv
kühl werden Konjugieren refrescarVerbPT
adj kühl fresco
(gefühlte Temperatur, Wetter etc.)
Adjektiv
(Ambiente) kühl adj frío(-a)Adjektiv
adj kühl (abweisend) fríoAdjektiv
das war der Fall tal fue el caso
das war zu erwarten esto era de esperar
es war meine Schuld ha sido culpa mía
die Leiche war starr el cadáver tenía el cuerpo rígido
ich war, ich befand mich 1.EZ estuve (Indefin.)
er war schlecht gelaunt no estaba de buen humor
er/sie/es war 3.EZ fue (Indefin.)
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
er war sehr gewachsen había crecido mucho
das war vielleicht lustig! ¡ fue todo un poema !
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
Wie war Ihr Name? Cual era su nombre ?
der Mörder war der Gärtner el asesino fue el jardinerounbestimmt
ich war vielleicht aufgeregt no te puedes imaginar qué excitado estaba
es war zu etwas nutze lo ha servido para algo
die Tinte war ausgegangen la tinta se había agotado
kaum war ich eingetreten apenas hubo entrado
Es war sehr spät. Era muy tarde.
ich war wie versteinert (yo) me quedé de piedra
es war sehr voll no cabía un alma
die Situation war ausweglos no había ningún escape a la situación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 22:30:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken