Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch war böse - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren gehen / fahren
gehenginggegangen
Konjugieren ir
iba / fueha ido
Verb
adj böse
(Person)
adj atravesado (-a)
(persona)
Adjektiv
adj böse, maliziös adj sinies­tro(-a)
(maligno)
Adjektiv
böse machen Konjugieren enojar
(causar enfado)
Verb
fig, ugs (böse) Überraschung f batacazo mfigSubstantiv
böse, ruchlos adj perverso(-a)
(malo)
Adjektiv
böse Überraschung f susto mSubstantiv
böse Zunge
(Person)
adj lenguaraz m, lenguaraza f
(in Mexiko, persona)
Adjektiv
(böse) Gemeinheit f animalada f
(umgangssprachlich)
Substantiv
böse sein estar enfadado, enojado
böse husten toser severamente
adj verärgert, böse adj mohino(-a)
(enfadado)
Adjektiv
böse Zunge mala lengua
Es war ohne böse Absicht. Ha sido sin mala intencion.
adj böse
(auf/mit)
(verärgert)
adj enfadado (-a)
(con)
Adjektiv
bist du böse? ¿estás enfadado(-a)?
äußerst böse sein Konjugieren patearVerb
böse Gedanken vertreiben desterrar los malos pensamientos
auf jmdn. böse sein enojarse con una persona
das böse Omen el mal agüero
die Böse zu lieben querer a la mala
eine böse Zunge haben tener una lengua viperinaRedewendung
das sieht böse aus eso tiene mal aspecto
fig eine böse Zunge haben tener una lengua de sierpefigRedewendung
eine böse Überraschung erleben encontrarse con una sorpresa desagradable
jmdm. böse/sauer sein (wegen) estar enfadado con alguien (por)
böse [od ugs sauer] sein
(wegen)
estar enfadado(-a)
(por)
es wird böse enden eso terminará mal
böse [od. sauer] werden ugs rayarse
sei mir nicht böse! ¡no te ofendas conmigo!
ugs sie war sehr böse und schmiss mich hochkant hinaus estaba muy enfadada y me echó a mordiscosRedewendung
ich bin böse auf ihn estoy reñido con él
Beruhige dich, werde nicht böse ! calmate, no te enfades
Böse Umgebung verdirbt gute Sitten. Las malas compañías pervierten las buenas costumbres.
sich gegen das Böse schützen precaverse contra el mal
jenseits von Gut und Böse más allá del bien y del mal
das Böse zum Guten wenden convertir el mal en bien
halb ... halb ..., zwischen liebenswürdig und böse entre amable y malicioso
das wird böse Folgen haben eso tendrá graves consecuencias
ugs ich bin mit dir böse estoy quemado contigo
ich war 1.EZ fui
Indefinido
sie war ella era
Gegen böse Zungen helfen nur Scheren. A las malas lenguas, tijeras.
warum bist du böse?, warum ärgerst du dich? por que te enfadas?
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
Der Böse denkt immer an Betrug. El malo siempre piensa engaño.
böse, maliziös adj siniestro(-a)
(maligno)
Adjektiv
böse, biestig adj ugs arrancado(-a)
(malo)
Adjektiv
Wer böse lebt, hat wenig vom Leben. El que mal vive poco vive.Redewendung
Böse Wunden verheilen, aber böser Ruf tötet La mala llaga sana; la mala fama, mataRedewendung
du bist mir doch hoffentlich nicht böse? espero que no estás enfadado conmigo
ein gefundes Fressen für böse Zungen sein ser pasto de la murmuración
einen Groll gegen jmdn. hegen; (mit) jmdm. böse sein guardar rencor a alguien
jmdn. böse hereinlegen; jmdm. einen bösen Streich spielen ugs fig pasarse a alguien por la quillafigRedewendung
ugs da war Rambazamba! ¡ se armó la de San Quintín !Redewendung
wie war's? ¿qué tal te lo has pasado?
ich war sprachlos me dejó espachurrado
das war vorauszusehen era previsible
es war einmal ... había una vez...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2019 18:04:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon