Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch versait des larmes - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Einführung f
(des Zäpfchens)
introducción f
(de supositorio)
Substantiv
Deklinieren Entlassung f
(aus dem Arbeitsverhältnis)
despido mSubstantiv
Deklinieren Leidenschaft f
(emotional)
pasión fSubstantiv
Deklinieren Leidenschaft f
(Tätigkeiten)
afición fSubstantiv
Deklinieren Zweck m
(Absicht)
propósito mSubstantivPT
Deklinieren Darstellung f descripción fSubstantiv
Deklinieren Zweck m
(Ziel)
objetivo mSubstantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES mSubstantiv
angeben, erteilen, herreichen Konjugieren darVerb
treffen (mit - con) Konjugieren darVerb
geben Konjugieren darVerbIA PT
musik Des n re m bemolmusikSubstantiv
mitgeben Konjugieren darVerb
erteilen Konjugieren darVerbPT
(extreme) Hitze des Sommers rigor m del verano
(referente al tiempo)
des, der del, de la
soziol des Diffusionismus adj difusionistasoziolAdjektiv
relig Monitorium n des Papstes m monitorio m
(del Papa)
religSubstantiv
recht Beweiskraft des Protokolls fuerza probatoria del protocolorecht
recht Fehler des Verwaltungsakts error m del acto m administrativorecht
Überschreitung des Liefertermins rebasamiento del plazo de entrega
relig Mahnschreiben n des Papstes monitorio m
(del Papa)
religSubstantiv
Befürworter des Freihandels defensor del libre comercio
techn Steuerung f des Produktionsprozesses control m del proceso de produccióntechn
Amtsstab m (des Bürgermeisters) vara f de alcaldeSubstantiv
Erschöpfung des Patentrechts agotamiento del derecho de patente
Verweigerer m (des Militärdienstes) objetor m, -a f (de conciencia)
recht Wirksamkeit des Verwaltungsakts efectividad del acto administrativorecht
recht Änderung des Verwaltungsakts modificación del acto administrativorecht
Darstellung f des Headsets diagrama m del auricular
wirts, kunst Fertigstellung f des Werks conclusión f de la obrakunst, wirts
recht Anerkennung f des Flüchtlingsstatus reconocimiento m de la condición de refugiadorecht
mediz Entspannungszeit f des Herzens tiempo m de relajación del corazónmediz
Amt n des Regierungschefs jefatura f del gobierno
(sede)
Dämpfung des Preisauftriebs ralentización del movimiento alcista de los precios
Einhaltung des Waffenstillstands cumplimiento de armisticio
auto Hochdrehen n des Motors embalado mautoSubstantiv
Stätte f des Lasters pecadero m
(donde se peca)
Substantiv
Hauptquartier des Eurokorps Cuartel General del Eurocuerpo
recht Eröffnung des Hauptverfahrens apertura f del (procedimiento) plenariorecht
des Landes verweisen Konjugieren expatriar
(exiliar)
Verb
anato Schwellkörper m des Scheidenvorhofs bulbo m vaginalanatoSubstantiv
Verweigerung des Wehrdienstes objeción f de conciencia
Abteilung des Amtsgerichts departamento del Juzgado Municipal
Entziehung des Besitzes privación f de la propiedad
Brunftschrei m (des Hirsches) bramido m (del ciervo) en época de celoSubstantiv
recht Rücknahme f des Verwaltungsakts retirada f del acto administrativorecht
Vorbehalt des Gesetzes salvedad de la ley
anhand des Schreibens sobre la base del escrito
recht Eigenverwaltung des Schuldners administración propia del deudorrecht
recht Unterbrechung des Kausalzusammenhangs interrupción de la causalidadrecht
Fehlzeiten f, pl des Personals ausentismo m [o absentismo m ] de personal
Sicherheit des Arbeitsplatzes estabilidad del empleo
Leistungszeit des Verkäufers tiempo de prestación del vendedor
Geschenk n (des Himmels) maná m
(regalo)
Substantiv
Strenge f des Winters rigor m del invierno
(referente al tiempo)
des Amtes entheben Konjugieren destituirVerb
infor Übersättigung des Netzes saturación de la redinfor
techn Kern des Spiralbohrers alma de la broca espiraltechn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2019 4:20:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon