| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verlegen werden |
quedarse cortado (-a) | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv verlegen
(Person) |
adjAdjektiv cortado (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
Kabel verlegen |
tender el cable | | | |
|
beschämt, verlegen sein |
estar corrido | | | |
|
verlegen |
Konjugieren traspapelar | | Verb | |
|
verlegen
(Linie, Weg) |
tender
(línea, camino) | | Verb | |
|
verlegen
(verschieben, z.B. Termin) |
prorrogar | | Verb | |
|
verlegen
(örtlich) |
cambiar de lugar | | Verb | |
|
verlegen
(Kleidungsstücke, Laden; Häftling: in ein anderes Gefängnis) |
trasladar
(prisionero: a otra prisión) | | Verb | |
|
verlegen |
acomodar | | Verb | |
|
verlegen
(Geschäfte, Patienten) |
trasladar | | Verb | |
|
verlegen
(herausgeben) |
publicar | | Verb | |
|
verlegen
(Teppichboden) |
colocar | | Verb | |
|
verlegen |
posponer | | Verb | |
|
verlegen
(nach) |
transferir
(a) | | | |
|
verlegen
(Objekte) |
extraviar
(objetos) | | Verb | |
|
verlegen
(von)
(Termin) |
aplazar
(de) | | Verb | |
|
verlegen
(auf) |
aplazar
(a/hasta) | | Verb | |
|
verlegen
(Kabel) |
tender
(cable) | | Verb | |
|
verlegen
(an falscher Stelle) |
no encontrar | | | |
|
verlegen
(herausgeben) |
editar | | Verb | |
|
verlegen |
pasar | | Verb | |
|
er/sie wird beim Reden ganz verlegen |
le da vergüenza al hablar | | | |
|
adjAdjektiv verlegen
(Person) |
adjAdjektiv vergonzante
(persona) | | Adjektiv | |
|
verlegen werden
(wegen) |
agobiarse
(por) | | | |
|
verlegen werden |
cortarse | | | |
|
adjAdjektiv verlegen |
adjAdjektiv embarazado (-a) | | Adjektiv | |
|
verlegen machen |
Konjugieren empachar
(turbar) | | Verb | |
|
adjAdjektiv verlegen
(schüchtern) |
adjAdjektiv tímido (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verlegen
(beschämt) |
adjAdjektiv avergonzado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verlegen
(unsicher) |
adjAdjektiv desconcertado(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verlegen
(beschämt) |
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich abochornado (-a) | | Adjektiv | |
|
verschieben, verlegen
(Datum, Truppe, Geschäft) |
trasladar
(fecha, tropa, tienda) | | Verb | |
|
verlegen werden |
desconcertarse | | Verb | |
|
adjAdjektiv verlegen |
adjAdjektiv tímido (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verlegen
(schüchtern) |
adjAdjektiv apocado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verlegen |
adjAdjektiv vergonzoso (-a)
(tímido) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verlegen
(schüchtern) |
adjAdjektiv vergonzoso (-a) | | Adjektiv | |
|
botanBotanik Rollrasen verlegen |
poner tepes de césped | botanBotanik | | |
|
adjAdjektiv verlegen
(verklemmt) |
adjAdjektiv cortado (-a) | | Adjektiv | |
|
Teppichboden verlegen |
Konjugieren enmoquetar | | Verb | |
|
sich auf eine andere Strategie verlegen |
cambiar de estrategia | | | |
|
sie war verlegen |
se quedó azorada | | | |
|
die Handlung eines Romans ins vergangene Jahrhundert verlegen |
ambientar la acción de una novela en el siglo pasado | | | |
|
in ein Milieu verlegen |
ambientar | | Verb | |
|
Holzboden [od. Parkett] verlegen |
tillar | | Verb | |
|
verlegen sein, sich schämen |
figfigürlich estar empachado (-a) | figfigürlich | | |
|
Verlegen nneutrum des Teppichbodens |
alfombrado m
(acción) | | Substantiv | |
|
eine Leitung / ein Gleis verlegen |
tender una línea / una vía | | | |
|
(von Kabeln) Verlegen nneutrum; Leitungen f, pl |
tendido m | | Substantiv | |
|
nie um eine Antwort verlegen sein |
saber replicar | | | |
|
in einem Zimmer Holzboden [od. Parkett] verlegen |
tillar una habitación | | | |
|
die Lehrerin ist nicht bereit, die Prüfung zu verlegen (wörtl.: ...das Datum für das Examen zu ändern) |
la profesora no está dispuesta a cambiar de fecha el examen | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 2:25:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |