Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch verfuhr /dozierte

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
dozieren, predigen Konjugieren pontificar
(dogmatizar)
Verb
dozieren
(etwas arrogant und in belehrender Weise vortragen)
pedantear
recht Verfahren n procedimiento m
(juicio)
rechtSubstantiv
recht, chemi Verfahren n proceso mchemi, rechtSubstantiv
Verfahren n procedimiento m
(método)
Substantiv
Verfahren n trámite mSubstantiv
vorgehen, verfahren Konjugieren proceder
(actuar)
Verb
recht Verfahren betreiben instruir expedienterecht
Methode f, Verfahren n método m
(sistema)
Substantiv
recht subjektives Verfahren procedimiento subjetivorecht
konkursrechtliches Verfahren procedimiento concursal
recht streitiges Verfahren procedimiento m contenciosorecht
zielbewusst verfahren proceder de manera decidida
recht ordentliches Verfahren procedimiento m normalrecht
mündliches Verfahren el juicio verbal
infor numerische Verfahren n, pl métodos m, pl numéricosinfor
umständliches Verfahren engorroso proceso
nach Gutdünken (verfahren) (proceder) a discreción
recht im laufenden Verfahren adv sub júdicerechtAdverb
recht Verfahren einleiten gegen abrir expediente contrarecht
sich verfahren, ugs sich verfranzen equivocarse de carretera
recht ein Verfahren einleiten
(gegen)
Konjugieren proceder
(contra)
(iniciar un proceso)
rechtVerb
industrielle Verfahren [od. Verfahrensweisen] prácticas industriales
recht streitiges [od. strittiges] Verfahren n juicio m contenciosorechtSubstantiv
dieses Verfahren vollbringt wahre Wunder este procedimiento opera verdaderos milagros
abkürzen (Wege) atajar; (Besuche, Verfahren) abreviarVerb
recht die Formfehler in einem Verfahren las irregularidades en un procesorecht
in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervenir en un asunto pendiente
recht gegen jmdn. ein Verfahren n einleiten expedientar a alguienrecht
absichtlich ein Verfahren in der Verwaltung verzögern Konjugieren cajonear
(in Argentinien, Paraguay, Uruguay)
Verb
das Besondere an diesem Verfahren ist, dass ... la particularidad de este método estriba en que ...
das herkömmliche, aufwändige Verfahren zur Straßeninstandsetzung ist ein Auslaufmodell el complicado procedimiento convencional de reparación de carreteras ha pasado a la historia
Ihr Prozess ist verfahren, aber ich pauke Sie da heraus su proceso está encallado, pero yo le sacaré de estaunbestimmt
die Regierung wird ein Verfahren gegen den Frachtführer des gesunkenen Öltankers einleiten el gobierno procederá contra el fletador del petrolero hundidounbestimmt
das erste Verfahren ist ein reiner Softwareprozess, der lediglich die Achsgeometrie benötigt el primer procedimiento es un mero proceso de software que requiere únicamente la geometría de eje
mediz wegen der relativ gefahrlosen Anwendung der extrakorporalen Stoßwellentherapie stellt dieses Verfahren für viele Ärzte keine Herausforderung mehr dar dado que la aplicación de las ondas de choque extracorporales es relativamente poco peligrosa, este tratamiento ya no presenta ningún desafío para el médicomediz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2021 16:32:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken