pauker.at

Spanisch Deutsch verfuhr /dozierte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Verfahren
n
procedimiento
m

(método)
Substantiv
Verfahren
n
trámite
m
Substantiv
dozieren
(etwas arrogant und in belehrender Weise vortragen)
pedantear
dozieren pontificar
(dogmatizar)
Verb
konkursrechtliches Verfahren procedimiento concursal
recht schiedsrichterliches Verfahren procedimiento arbitralrecht
recht Verfahren
n
procedimiento
m

(juicio)
rechtSubstantiv
mündliches Verfahren el juicio verbal
zielbewusst verfahren proceder de manera decidida
umständliches Verfahren engorroso proceso
vorgehen, verfahren proceder
(actuar)
Verb
recht Verfahren betreiben instruir expedienterecht
recht subjektives Verfahren procedimiento subjetivorecht
nach Gutdünken (verfahren) (proceder) a discreción
recht, chemi Verfahren
n
proceso
m
chemi, rechtSubstantiv
recht ordentliches Verfahren procedimiento m normalrecht
Methode f, Verfahren
n
método
m

(sistema)
Substantiv
recht streitiges Verfahren procedimiento m contenciosorecht
recht ein Verfahren eröffnen
(gegen)
Konjugieren expedientar
(a)
rechtVerb
recht Verfahren einleiten gegen abrir expediente contrarecht
recht gegen jmdn. ein Verfahren einleiten expedientar a alguienrecht
sich verfahren, ugs sich verfranzen equivocarse de carretera
recht ein Verfahren einleiten
(gegen)
proceder
(contra)

(iniciar un proceso)
rechtVerb
industrielle Verfahren [od. Verfahrensweisen] prácticas industriales
recht im laufenden Verfahren adv sub júdicerechtAdverb
in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervenir en un asunto pendiente
dieses Verfahren vollbringt wahre Wunder este procedimiento opera verdaderos milagros
recht streitiges [od. strittiges] Verfahren
n
juicio m contenciosorechtSubstantiv
infor numerische Verfahren n, pl métodos m, pl numéricosinfor
recht die Formfehler in einem Verfahren las irregularidades en un procesorecht
das Besondere an diesem Verfahren ist, dass ... la particularidad de este método estriba en que...unbestimmt
absichtlich ein Verfahren in der Verwaltung verzögern cajonear
(in Argentinien, Paraguay, Uruguay)
Verb
das herkömmliche, aufwändige Verfahren zur Straßeninstandsetzung ist ein Auslaufmodell el complicado procedimiento convencional de reparación de carreteras ha pasado a la historia
Ihr Prozess ist verfahren, aber ich pauke Sie da heraus su proceso está encallado, pero yo le sacaré de estaunbestimmt
Verfahren n zum Filmen von Szenarien kleiner Größe
(Verfahren)
magiscopio
m

(procedimiento)
Substantiv
die Regierung wird ein Verfahren gegen den Frachtführer des gesunkenen Öltankers einleiten el gobierno procederá contra el fletador del petrolero hundidounbestimmt
das erste Verfahren ist ein reiner Softwareprozess, der lediglich die Achsgeometrie benötigt el primer procedimiento es un mero proceso de software que requiere únicamente la geometría de eje
mediz wegen der relativ gefahrlosen Anwendung der extrakorporalen Stoßwellentherapie stellt dieses Verfahren für viele Ärzte keine Herausforderung mehr dar dado que la aplicación de las ondas de choque extracorporales es relativamente poco peligrosa, este tratamiento ya no presenta ningún desafío para el médicomedizunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 13:04:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken