Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch vara

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deichsel f vara fSubstantiv
Zugstange f vara f
(de un carro)
Substantiv
Schweineherde f vara f
(piara)
Substantiv
Elle f
(variierende Längenmaßeinheit, ca. 0,8359 m)
vara f
(medida)
SubstantivPT
Rute f vara fSubstantivPT
Stab m
(Stock; auch: Verwaltungssprache)
vara fSubstantivPT
Stange f
(Stab)
vara f, palo mSubstantiv
Messlatte f vara f de agrimensorSubstantiv
Dekl. Eisenstange f vara f de hierroSubstantiv
Messlatte f vara f (de medir)Substantiv
Äskulapstab m vara f de EsculapioSubstantiv
Amtsstab m (des Bürgermeisters) vara f de alcaldeSubstantiv
sehr einflussreich sein tener alta vara
einflussreich sein tener alguien vara alta
ugs auf Nummer Sicher gehen ugs picar de vara largaRedewendung
das Recht beugen doblar la vara de la justicia
mit sehr langem Hals con media vara de cuello
geben Sie mir einen Orangenzweig mit Blüte deme una vara de azahar
fig alles über einen Kamm scheren, fig alles über einen Leisten schlagen (wörtl.: alles mit dem gleichen Stab messen)
(regional)
fig medir todo con la misma varafigRedewendung
Mit dem Maß, mit dem ihr messt, wird man euch wieder messen. (Lukas, 6, 38)
Bibel
Con la misma vara que midas serás medido.Redewendung
navig Grund berühren Konjugieren varar
(tocar fondo)
navigVerb
navig aufschleppen Konjugieren vararnavigVerb
navig an Land ziehen Konjugieren vararnavigVerb
navig auflaufen Konjugieren varar
(tocar fondo)
navigVerb
stranden Konjugieren varar
(encallar)
VerbPT
auf Strand setzen
(Boot)
Konjugieren varar
(bote)
Verb
auto eine Panne haben Konjugieren varar
(in Lateinamerika, vorwiegend in Kolumbien, Costa Rica, Honduras)
autoVerb
stecken bleiben Konjugieren vararVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2022 18:53:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken