Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch u?ahanż

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
techn U-Bolzen m bulón m en UtechnSubstantiv
U wie Ulrich U de Uruguay
techn U-Manometer n manómetro en forma de UtechnSubstantiv
fam U-Bahn f tubo mSubstantiv
U-boot n submarino mSubstantivPT
U-Bahn f subterr√°neo m
(in Lateinamerika)
Substantiv
U-Bahn f metro mSubstantivCS FR HR TR
U-Bahnfahrer m mótorman m
in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: conductor de subterráneo)
Substantiv
U-Bahn f subte m
(Abk√ľrzung - abreviatura)
Substantiv
√ú-Wagen m
(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f móvilSubstantiv
Unterseeboot n
(U-Boot =
(Abk√ľrzung)
sumergible mSubstantiv
U-Bahn f, Untergrundbahn f metro mSubstantiv
√úbertragungswagen m, * √ú-Wagen m
( * = Abk√ľrzung) - Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV
unidad f móvilSubstantiv
milit U-Boot-Jäger m cazasubmarinos m
(unveränderlich - invariable)
militSubstantiv
U-Bahn-Format n
(Publizistik, Presse)
formato tabloideSubstantiv
milit U-Boot-St√ľtzpunkt m base f de submarinosmilitSubstantiv
U-Bahn-Plan m el plano del metroSubstantiv
(auch kunst, math u. musik ) Figur f figura fkunst, math, musikSubstantiv
v.g.u.
Abk√ľrzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
festhalten (urkundlich u. recht ) consignar en forma de actarecht
Untersuchungshaft f, U-Haft f
Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsma√ünahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. F√ľr die Zeit in der Untersuchungshaft gelten f√ľr den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung versch√§rfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel h√∂chstens sechs Monate dauern.
detención f preventivaSubstantiv
lingu o oder ó o u ólingu
Untersuchungshaft f
(U-Haft =
Abk√ľrzung)
prisión f provisionalSubstantiv
Untersuchungshaft f
(U-Haft =
Abk√ľrzung)
prisión f preventivaSubstantiv
U-Boot-Besatzung f tripulación f del submarinoSubstantiv
U-Bahn-Station f estación f de metroSubstantiv
Untersuchungshaft f
(U-Haft =
Abk√ľrzung)
arresto m provisionalSubstantiv
u.a. (unter anderen) entre otros
einzig u. allein, ausschließlich exclusivamente
H-Milch f leche U.H.T.Substantiv
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot n submarino m nuclearSubstantiv
Untergrundbahn f, U-Bahn f
Eisenbahnwesen
metropolitano mSubstantiv
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot n submarino m atómicoSubstantiv
[ gesch u. in den 60igern ] Kommune f comuna fgeschSubstantiv
zoolo ( auch: fig ) Aasgeier m
u.a.: Vogelarten
(auch: abwertend)
buitre mfig, zooloSubstantiv
Berufsverkehr in der U-Bahn hora punta en el metro
ich nehme die U-Bahn cojo el metro
(u.a. aviat ) Abfahrt und Ankunft 1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos
zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat
ugs fahrbarer Untersatz m coche m, bicicleta f u otro vehículo mSubstantiv
Abiturklasse f
Schulwesen
(Sch√ľler)
(grupo m de) C.O.U. mSubstantiv
Abiturklasse f
Schulwesen
(Stufe)
(nivel m de) C.O.U. mSubstantiv
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
aus dem einen oder anderen Grund por una u otra razón
ist er/sie aus D√§nemark oder Holland? ¬Ņ es de Dinamarca u Holanda ?
Eingang zur Metrostation [od. U-Bahn] boca de metro
u.A.w.g.
(Abk√ľrzg. von:
um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
botan, culin, gastr (Gemeine) Myrte f, Brautmyrte f
u.a.: Heilpflanzen
(Die Myrte ist ein immergr√ľner Strauch und der einzige im Mittelmeergebiet einheimische Vertreter aus der Familie der Myrtengew√§chse. Durch das √§therische √Ėl der Bl√§tter, das stark sekretionsf√∂rdend wirkt, hat die Pflanze Bedeutung bei der Behandlung der Atemwege und dient zur Appetitanregung. In der K√ľche dient sie haupts√§chlich als Gew√ľrz f√ľr Fleischgerichte. Dar√ľber hinaus wird die Myrte bei der Lik√∂r- und Ginherstellung verwendet).
mirto mbotan, culin, gastrSubstantiv
ich werde es auf jeden Fall machen lo haré de una u otra forma
( u.a. sport ) die Schwächen des Gegners ausnutzen sacar ventaja de la debilidad del contrincantesport
Bathyskaph [od. Bathyscaph] m, Tiefseetauchgerät n, Tiefsee-U-Boot n
Bilder und Erklärungen siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Bathyscaph
batiscafo mSubstantiv
markieren (mit Baken, Tonnen, Schildern u.√Ą.) abalizar
√ú-30-Party f
(Gammelfleischparty = Jugendwort 2008, Jugendsprache)
fiesta f de personas que tienen edad sobre 30Substantiv
einjähriger Vorbereitungskurs auf das Universitätsstudium Curso m de Orientación Universitaria
(COU, C.O.U. =
Abk√ľrzung - abreviatura)
Bogen aus Eisen in umgekehrter U-Form
Eisenbahnwesen
g√°libo m
(arco)
Substantiv
fahrt nicht mit der U-Bahn zum Fu√üballstadion no vay√°is al estadio de f√ļtbol en metro
(no vay√°is = verneinter Imperativ)
unbestimmt
hast u die letzte CD von diesem S√§nger geh√∂rt? ¬Ņ has o√≠do el √ļltimo compact de este cantante ?
drei Metrostationen [od. Stationen der Metro / Untergrundbahn / U-Bahn] tres estaciones del metro
Irrtum od. Auslassung vorbehalten
(formell)
salvo error u omisión
(S.E.u.O. = Abk√ľrzg. - abreviat.)
(formal)
sie unterrichtet am liebsten Abiturklassen lo que m√°s le gusta dar es C.O.U.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.08.2021 22:03:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken