Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch ti sobbarcassi - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
von dir de tiPT
für dich para ti
adv deinethalben, deinetwegen por tiAdverb
adv um deinetwillen por ti
ich hafte für dich respondo de ti
ich werde für dich eintreten cumpliré por ti
hinter dir detras de ti
und dir? ¿y a ti?
an dich denken pensar en
ich denke an dich pienso en ti
dich, dir ti (mit Präposition)
gleichfalls!
(als Erwiderung auf einen Dank - wenn das Gegenüber geduzt wird)
¡ a ti !
Ich habe ihn durch dich kennengelernt Lo conocí por ti
ich freue mich [od. das freut mich] für dich me alegro por ti
Ich mache es wegen dir Lo hago por ti
adv deinetwegen por ti, por tu causaAdverb
das ist für dich von Vorteil a ti te conviene
Ich denke dauernd an dich. Pienso constantemente en ti.
ich bin stolz auf dich estoy orgulloso de ti
und für dich auch ein Küsschen besito para ti también
Ich bin verrückt nach Dir Estoy loco por ti
ich sterbe für dich me muero por ti
ich vertraue dir nicht no confío en ti
ich habe dich satt estoy harto de ti
adv um deinetwillen en consideración a ti
ich will mit dir kuscheln, ich will mich an dich kuscheln quiero acurrucarme a ti
dich interessiert... a ti te interesa...
das ist für dich esto es para ti
ugs selbst ist die Frau (wörtl.: hilf dir selbst) ayúdate a ti mismo
unter uns gesagt de ti para
ich freue mich / das freut mich für dich me alegro por
ich bin deinetwegen gekommen he venido por ti
du Ärmster! ¡ pobrecito de ti !
dich interessiert a ti te interesa
alles hängt von dir ab todo depende de ti
gefällt es dir? (dir betont) ¿a ti te gusta?
ich steh auf dich tengo ganas de ti
aber wenn es dir pero si a
wegen dir por ti, por tu causa
du Ärmste! ¡ pobrecita de ti !
soll ich bei dir vorbeikommen? ¿ paso por ti ?
Wir sind um dich besorgt. Nosotros estamos preocupados por ti.
du bist für das Fegen zuständig a ti te pertenece barrer
das betrifft dich eso se refiere a ti
ugs sie/er ist kein Umgang für dich es mala compañía para ti
du schadest dir selbst te perjudicas a ti mismo
Carmen wird dich schließlich vergessen. Carmen acabará olvidándose de ti.
was geht dich das an? ¿a ti qué te importa?
nimm das ist für dich toma esto es para ti
Es würde mich erfreuen etwas von dir zu erfahren Me encantaría saber de ti
Interessiert Dich Spanien? ¿A ti te interesa España?
nun bist du dran ahora te toca a
nimm, es ist für dich toma esto es para
Teresa hat nach dir gefragt Teresa ha preguntado por ti
erkenne dich selbst! ¡ conócete a ti mismo !
Schau, das ist für dich Mira, esto es para ti
dieses Paket ist für dich este paquete es para ti
und was sagt es dir? ¿y a ti qué te dice?
bin ich dir wichtig? te importo? soy importante para ti?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2019 0:50:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon