Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch tauchte auf / kreuzte auf

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Vertagung f
(auf)
(Konferenz, Geschäft)
aplazamiento m
(a/hasta)
(conferencia, negociación)
Substantiv
Dekl. Attacke f
(auf/gegen)
(Reiterangriff)
carga f
(contra)
Substantiv
tanzen
(auf)
(Boot)
balancearse
(en)
(barca)
auf sobrePräposition
auf encima dePräposition
festsitzen (auf)
festsitzen

(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf sobre
sinnen (auf)
sinnensanngesonnen

(trachten)
aspirar (a)Verb
auf der Anklagebank sitzen estar en el banquillo
auf die Welt kommen Konjugieren nacerVerb
auf Umwegen ugs por carambola
zulaufen (auf) ir corriendo (hacia)
ich kreuzte crucé
Indefinido 1. Pers. Sing. cruzar
Aufzahlung f
(auf)
(schweizerisch, österreichisch für: Aufpreis)
recargo m
(sobre)
Substantiv
adj spezialisiert (auf) adj especializado(-a) (en)Adjektiv
Aufzahlung f
(auf)
(schweizerisch, österreichisch für: Aufpreis)
sobreprecio m
(sobre)
Substantiv
ugs auf jmdm. herumhacken criticar constantemente a alguien
auf etwas verzichten abstenerse de algo
beharren (auf) Konjugieren perseverar
(insistir)
Verb
drängen (auf) Konjugieren instar
(solución)
Verb
Antrag m
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
auf jmdn. / etwas lossteuern dirigirse hacia alguien / algo
ugs auf jmdm. herumhacken meterse con alguien
verladen (auf) cargar (en)
auf Sparflamme a medio gas
einstimmen
(auf)
(vorbereiten)
preparar
(para)
hochklettern
(auf)
empericarse
(a)
in Mexiko (Spanien: encaramarse)
Verb
verlegen (auf) Konjugieren aplazar (a/hasta)
aplazar
Verb
hämmern (auf) martillar, martillear
(golpear)
auf Knien de hinojos
wach auf! ¡ despierta !
aufpassen (auf) ayar
in Kolumbien (Spanien: cuidar)
auf Ibiza en Ibiza
auf jmdn. hören seguir los consejos de alguien
scheinen (auf) Konjugieren bañar
(iluminar)
Verb
zurückblicken (auf) (sich umsehen) mirar atrás; (auf Vergangenes) pasar revista (a)
auf Anhieb a la primera
auftragen
(auf)
(Salbe, Make-up)
darse
(en)
infor auf Benutzerebene a nivel de usuarioinfor
zulaufen (auf)
(hinlaufen)
correr (hacia)
auf Wasserhöhe a ras de agua
auftragen
(auf)
(Salbe, Make-up)
ponerse
(en)
milit Sturmangriff m
(auf)
(Festungen / Städte)
asalto m
(a)
militSubstantiv
auf Bundesebene a nivel federal
losschlagen
(auf)
(einschlagen)
liarse a golpes
(con)
aufstemmen (auf) Konjugieren hincarVerb
aufschieben
schob auf(hat) aufgeschoben

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
vertrauen (auf) Konjugieren creer (en)
creer

(considerar algo bueno)
Verb
verweisen (auf) Konjugieren remitir (a)
remitir

(referirse)
Verb
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Zeit adj temporalAdjektiv
milit Vorstoß m
(auf)
(Festungen / Städte)
asalto m
(a)
militSubstantiv
auf Anhieb de golpe (y porrazo)Redewendung
zeigen auf Konjugieren apuntarVerb
hinsetzen (auf) Konjugieren posar (sobre)
posar
Verb
recht, infor übertragen
(auf)
(auch: Eigentum)
transferir
(a)
infor, recht
adj übertragbar
(auf)
(Eigentum)
adj transferible
(a)
(propiedad)
Adjektiv
adj übertragbar
(auf)
(Eigentum)
adj trasferible
(a)
(propiedad)
Adjektiv
zurückschlagen
(auf)
(sich auswirken)
repercutir
(en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2021 13:06:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken