auf Deutsch
in english
en español
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sich
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
sich
se
HR
IT
PT
RO
sich
schmiegen
schmiegte sich
sich geschmiegt
(kuscheln)
recostarse
Verb
sich
lagern
(sich
niederlassen)
tenderse,
echarse;
(sich
ausbreiten)
extenderse
sich
entrüsten
indignarse
(por),
encolerizarse
(por)
sich
schlängeln
hacer
culebra
sich
abgewöhnen
deshabituarse
sich
verschwören
reflexiv
(mit/gegen)
conjurarse
(con/contra)
Verb
sich
ärgern
picarse
sich
fühlen
Konjugieren
estar
Verb
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
auflösen
(sich
zersetzen)
descomponerse
(in
->
en)
sich
auflösen
esfumarse
sich
aufdrängen
imponerse
sich
halten
(sich
orientieren
an)
atenerse
a
sich
halten
(sich
aufrecht
halten)
mantenerse
sich
übernehmen
meterse
en
camisas
de
once
varas
Redewendung
sich
ändern
cambriar
sich
füllen
(mit)
cuajarse
(de)
sich
aufwärmen
beispielsweise vor dem Sport
entrar
en
calor
(Redewendung - frase hecha)
Redewendung
sich
etwas
etwas
wünschen
desear
algo
/
alguna
cosa
sich
aufblähen
ahuecarse
sich
etwas
etwas
gönnen
darse
un
homenaje
sich
fortpflanzen
Konjugieren
procrear
Verb
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
sich
schwarzärgern
ponerse
negro
sich
ergänzen
completarse
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
prügeln
darse
de
bofetadas
sich
überstürzen
embalarse
(apresurarse)
sich
überschlagen
dar
un
vuelco
sich
überschlagen
dar
una
voltereta
(en
el
aire)
sich
herausputzen
empaquetarse
sich
verschärfen
(Konflikt)
intensificarse
(conflicto)
sich
verstärken
intensificarse
sich
verdüstern
ensombrecerse
(oscurecerse)
sich
hinauszögern
retrasarse,
atrasarse
sich
verbünden
(mit)
aliarse
(con)
refl
reflexiv
sich
hochschaukeln
ir
acalorándose
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
aushängen
(Tür)
desquiciarse
refl
reflexiv
(puerta)
sich
abschotten
reflexiv
(von)
aislarse
(de)
Verb
sich
etwas
etwas
gönnen
permitirse
algo,
darse
un
capricho
sich
überschlagen
darse
la
vuelta
de
campana
sich
überanstrengen
hacer
un
esfuerzo
excesivo,
abusar
de
su
salud,
abusar
de
sus
fuerzas
sich
arrangieren
(sich
einigen)
llegar
a
un
acuerdo
sich
fühlen
sentirse,
estar
sich
abklopfen
espolvorearse
(con la mano)
sich
beklagen
Konjugieren
quejarse
Verb
sich
prügeln
agarrarse
a
trompis
in Argentinien, Uruguay
sich
ritzen
arañarse,
rasguñarse
sich
auswachsen
(zu)
Konjugieren
degenerar
(en)
(ausarten)
Verb
sich
jmdm.
jemandem
/
etwas
etwas
zuwenden
dedicarse
a
alguien
/
algo
chemi
Chemie
sich
auflösen
desintegrarse
chemi
Chemie
sich
zurückziehen
arrinconarse
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
hineinzwängen
embutirse
sich
zusammensetzen
(zusammenkommen)
reunirse;
(sich
treffen)
encontrarse;
(bestehen)
componerse
(aus
->
de)
(sich)
überlappen
(mit)
Konjugieren
solapar
(con)
(cubrir)
Verb
sich
zusammenschließen
unificarse
(juntarse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.01.2021 16:51:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wiki
google
bilder
Duden
Wissen.de
GÜ
LEO
Dix
Babla
myjmk
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X