pauker.at

Spanisch Deutsch seekrank machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Furore machen causar sensación
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Spaß machen burlarse
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Halt machen hacer una pausa
Autostop machen hacer dedo
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Angst machen dar miedo
undurchsichtig machen tupirVerb
Notizen machen tomar apuntes
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
seekrank machen marear
(enfermar)
Verb
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
sich bemerkbar machen hacerse notar
sich zurecht machen arreglarse
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine Diät machen hacer régimen
eine Pause machen hacer una pausa
einen Rundgang machen recorrerVerb
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
etwas publik machen dar a conocer algo
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
eine Erfahrung machen tener una experiencia
einen Fund machen hacer un hallazgo
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:43:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken