Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch se décontracté(e) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. zoolo Wildschwein n verraco m
(in Zentralamerika und Antillen)
zooloSubstantiv
Dekl. Besuch m
(der Schule)
asistencia fSubstantiv
Dekl. Verfall m
(von Gutschein, Eintrittskarte)
caducidad f
(decadencia)
Substantiv
Dekl. navig Tau n cable mnavigSubstantiv
Dekl. Sonnenstrahl m rayo m solarSubstantiv
Dekl. zoolo Wildschwein n jabalí mzooloSubstantiv
Dekl. Strahl m destello m
(rayo de luz)
Substantiv
Dekl. Typ m
(abwertend)
prójimo m
(sujeto)
Substantiv
Dekl. Sonnenstrahl m rayo m de solSubstantiv
Dekl. Besuch m
(das Besuchen z.B. von Personen)
visita fSubstantivIA
Dekl. Raub m ugs pufo mSubstantiv
Dekl. Findelkind n niño m, -a f abandonado, -aSubstantiv
Dekl. Tablett n charol m
in Lateinamerika (europäisches Spanisch: bandeja)
Substantiv
Dekl. zoolo Wildschwein n cochino m montészooloSubstantiv
Dekl. Flussbett n
(von einem Fluss)
lecho m
(de un río)
Substantiv
Dekl. Adressbuch n guía f comercialSubstantiv
Dekl. Gespenst n espanto m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: fantasma)
Substantiv
Dekl. Findelkind n expósito m, -a fSubstantiv
Dekl. Regal n
(Möbel)
estante m
(mueble)
SubstantivPT
Dekl. Findelkind n inclusero m, -a fSubstantiv
Dekl. Abbild n imagen f
(representación exacta)
Substantiv
Dekl. Abbild n reflejo mSubstantiv
Dekl. Zerwürfnis -se n
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición -es fSubstantiv
Dekl. Schlüsselloch n bocallave fSubstantiv
Dekl. Kompliment n requiebro mSubstantiv
Dekl. Vorfall m sucedido m, suceso m; mediz prolapso mmedizSubstantiv
Dekl. Lärm m
(ohne Plural)
follón mSubstantiv
Dekl. Gegenstand m materia fSubstantiv
Dekl. Durchfall m ugs cagadera f Dom. Rep.Substantiv
Dekl. Flugblatt n papeleta f de propagandaSubstantiv
Dekl. Armband n pulsera fSubstantiv
Dekl. Tollpatsch m torpe m fSubstantiv
Dekl. Mönch f monje mSubstantiv
Dekl. Abbild n efigie f
(representación)
Substantiv
Dekl. Abbild n copia fSubstantiv
Dekl. Medikament n fármaco mSubstantiv
Dekl. Missgeschick n azar mSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat, foto ) Stabilisierungssystem -e n sistema estabilizador mfoto, aviatSubstantiv
Dekl. Fingerabdruck m impresión f dactilarSubstantiv
Dekl. Schamgefühl n vergüenza fSubstantiv
Dekl. Schamgefühl n pudor mSubstantivPT
Dekl. Dickkopf m testarudo m, -a fSubstantiv
Dekl. Ruf m
(Ausruf, Schrei)
grito mSubstantivPT
Dekl. Dickkopf m terco m, -a fSubstantiv
Dekl. Laut m sonido m
(ruido)
SubstantivPT
Dekl. Vorwand m asa f
(pretexto)
Substantiv
Dekl. Verstand m
(Vernunft)
razón mSubstantiv
Dekl. Verstand m entendederas f, plSubstantiv
Dekl. Verstand m comprensión f
(entendimiento)
Substantiv
Dekl. Verstand m cabeza fSubstantiv
Dekl. zoolo Fressfeind -e m enemigo depredador mzooloSubstantiv
Dekl. Betriebsverbot -e n
(z.B. für ein Flugzeugmodell)
prohibición de explotación -es fSubstantiv
Dekl. Fingerabdruck m huella f digitalSubstantiv
Dekl. Bauch m
(auch: einer Schwangeren)
tripa f
(en el embarazo)
Substantiv
Dekl. Aufenthalt m estancia fSubstantivPT
Dekl. Ausweg m
(Lösung)
escape m
(solución)
Substantiv
Dekl. Jahrestag m aniversario mSubstantivPT
Dekl. Dunst m
(Ausdünstung)
vaho mSubstantiv
Dekl. Plan m propósito mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2020 13:02:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken