Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch schmerzte tief - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj tief adj profundo (-a)geoloAdjektiv
adj tief adj hondo(-a)Adjektiv
wirts Talsohle f, Tief n
(in der Wirtschaft)
bache m
(de la economía)
wirtsSubstantiv
tief eindringen penetrar profundamente
meteo Tiefdruckgebiet n, Tief n borrasca fmeteoSubstantiv
tief schlafen dormir profundamente
tief einatmen respirar hondo [o profundamente]
adj tief greifend
(wirksam werden)
adj profundo (-a)Adjektiv
tief einatmen henchir los pulmones de aire
Tief n, Tiefpunkt m
(physisch)
bache m
(psíquico)
Substantiv
tief ausgeschnitten
(Kleid)
muy escotado
(vestido)
tief hineinstecken Konjugieren ahondar
(introducir)
Verb
adj tief empfunden
(Kummer, Scham)
adj profundo (-a)Adjektiv
adj tief liegend
(Augen)
adj hundido (-a)
(ojos)
Adjektiv
tief erröten; erbleichen ponerse de mil colores
meteo Tief n, Tiefdruck m, Tiefdruckgebiet n área f [o zona] de baja presión, mínimo de presiónmeteoSubstantiv
tief, tiefgreifend, zutiefst adv profundamenteAdverb
tief im Wald
(weit innen)
en lo más profundo del bosque
flach, nicht tief
(Wasser, Lagunen)
adj somero (-a)
(aguas, lagunas)
Adjektiv
tief im Landesinneren
(weit innen)
en el interior del país
adj bedrückt, (tief) betrübt adj compungido(-a)
(triste)
Adjektiv
adj tiefbewegt, tief bewegt profundamente emocionadoAdjektiv
adj tiefbewegt, tief bewegt profundamente conmovidoAdjektiv
adj tief stehend, tiefstehend adj bajo (-a)Adjektiv
adj tief sitzend, abgründig adj visceral
(figurativ, in übertragenem Sinn - en sentido figurado)
Adjektiv
tief graben, tief ausgraben Konjugieren ahondarVerb
adj tief ste­hend, tief­ste­hend adj bajo(-a)Adjektiv
tief in der Nacht muy de noche
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
sein Tief nicht überwinden no levantar [o alzar] cabeza
tief beschämen; beschimpfen; erniedrigen Konjugieren soflamar
(abochornar con reproches)
Verb
sehr tief / nicht sehr tief sein tener mucha / poca profundidad
(Töne) tief adj graveAdjektiv
(Umhänge, geolo Schicht) tief liegend adj profundo (-a)geoloAdjektiv
eine tief verwurzelte Tradition una tradición muy arraigada
eine (tief) dekolletierte Bedienung una camarera (muy) escotada
(Wunden) tief, tief gehend adj penetranteAdjektiv
er/sie war tief gerührt le llegó al alma
nicht aus seinem Tief kommen no levantar [o alzar] cabeza
aus seinem Tief nicht herauskommen no levantar [o alzar] cabeza
(tief) betrübt, (tief) bekümmert, sehr traurig adj apesadumbrado(-a)Adjektiv
ugs fig tief in den Geldbeutel greifen sacudirse el bolsillofig
tief bewegt [od. gerührt] sein sentir una honda emoción
(tief) bekümmern, (tief) betrüben Konjugieren apesadumbrarVerb
fig tief berühren, zu Herzen gehen calar hondofig
(auch musik ) tief, tiefliegend adj bajo(-a)musikAdjektiv
sie trägt ein (tief) dekolletiertes Kleid lleva un vestido muy escotado
sie war tief bestürzt über diese Angelegenheit ese asunto la dejó consternada
das Haus ist tief im Wald verborgen la casa está en lo más recóndito del bosque
das Fest dauerte bis tief in die Nacht la fiesta se prolongó hasta bien entrada la noche
zum Abschlussball trug sie ein tief ausgeschnittenes Cocktailkleid en la fiesta de fin de curso llevaba un vestido de cóctel muy escotado
fest [od. tief] schlafen; ugs schlafen wie ein Murmeltier dormir a pierna sueltaRedewendung
fest [od. tief] schlafen; ugs schlafen wie ein Murmeltier dormir como un lirónRedewendung
fest [od. tief] schlafen (wörtl.: ... wie ein Baumstamm) dormir como un troncoRedewendung
sich den Hut (tief) ins Gesicht ziehen [od. drücken] calar fuertemente el sombrero
Perlentaucher tauchen bis zu 25 Meter tief nach Perlenaustern los pescadores de perlas se sumergen a profundidades de hasta 25 metros en busca de ostras
sein Tief überwinden; gedeihen; sich mausern; zu etwas kommen (Wohlstand) levantar cabezaRedewendung
sich den Hut (tief) ins Gesicht ziehen [od. drücken] ugs encasquetar el sombrero
Stille Wasser sind tief. Hüte dich vor dem ruhigen Wasser. Gran calma, señal de agua profunda.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2020 17:50:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken