Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch saugte fest

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest n festejo m
(conmemoración)
Substantiv
Dekl. Fest n fiesta fSubstantiv
adj fest adj inmóvilAdjektiv
adj fest adj positivo (-a)Adjektiv
Fest n parranda fSubstantiv
adj fest
(glauben)
a machamartilloRedewendung
adj fest adj duro (-a)Adjektiv
adj fest adj compacto (-a)
(firme)
Adjektiv
Fest n fiesta f, ugs pachanga fSubstantiv
adj fest adj asentado(-a)
(estable)
Adjektiv
Fest n festividad fSubstantiv
Fest-
(in Zusammensetzungen, z.B. Festtag)
adj festivo (-a)Adjektiv
adv fest
(mit Kraft)
adv fuertemente
(con fuerza)
Adverb
Fest-
(in Zusammensetzungen, z.B. Festansprache, Festrede, Festakt, Festvortrag)
adj solemneAdjektiv
adj fest con enterezaAdjektiv
adj fest
(Entscheidung; Willen)
adj inquebrantableAdjektiv
fest halten, festhalten Konjugieren aferrarVerb
etwas fest versprechen prometer algo en firme
relig (religiöses) Fest n solemnidad f
(festividad)
religSubstantiv
langweiliges Fest n fiambre m
(in Argentinien)
Substantiv
adj fest sitzend
(Verschluss, Schraube)
adj apretado (-a)Adjektiv
fest werden cuajarse
ausschweifendes Fest n desmadre m
(juerga)
Substantiv
fest geschnürt adj ceñido (-a)Adjektiv
ein uriges Fest una fiesta autóctona
ein Fest veranstalten dar una fiesta
fest, standhaft, hartnäckig firmemente adv
das Fest verderben fig aguar la fiestafigRedewendung
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ganz fest glauben creer a pie juntillas
fest steht, dass ... lo que es seguro es que ...
sich fest halten reflexiv
(an)
asirse
(a)
Verb
fest verwurzelt sein
(in)
estar profundamente arraigado (-a)
(en)
ein Fest feiern celebrar una fiesta
adj flüssig (nicht fest) líquidoAdjektiv
ein lautes Fest una fiesta pachanguera
ein rauschendes Fest una fiesta a lo grande
finan fest angelegtes Kapital capital m invertido a plazo fijofinan
Tanz m, Fest n, Volksfest n verbena f
(baile)
Substantiv
fest befreundet sein salir juntos
das Fest stören ugs alborotar el cotarroRedewendung
es gibt ein Fest n hay una fiestaSubstantiv
die Schraube fest anziehen atornillar fuertemente
ein volkstümliches Fest; ein Volksfest una fiesta popular
* beständig; ** dauerhaft, fest, haltbar
* (Wetter; Verbindung); ** (Arbeitsverhältnisse, Beziehungen)
adj estableAdjektiv
das Fest in Trujillo la fiesta de Trujillo
adj fest fijo(-a)Adjektiv
Auf/bei einem Fest en una fiesta
fest reiben Konjugieren estregar
(frotar)
Verb
fest zusammenbinden Konjugieren agarrotar
(atar)
Verb
halt das mal fest! ¡ sostén eso !
(sostén =
Imperativ/Einzahl vom Verb: sostener)
jmdn. fest (an sich) drücken dar un estrujón a alguien
jmdn. anstarren / anglotzen; jmdn. fest anschauen mirar fijamente a alguien
zusammen sein, fest befreundet sein ser novios
fest verknoten Konjugieren reatar
(atar apretadamente)
Verb
(fest) packen Konjugieren atenazarVerb
(Arbeiter) fest angestellt fijo(-a)Adjektiv
es ist ein fröhliches Fest es una fiesta alegre
jmdm. zu Ehren ein Fest veranstalten hacer una fiesta en homenaje de alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 21:39:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken