pauker.at

Spanisch Deutsch richtete das Wort an jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Wort
n
vocablo
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
an Wert gewinnen experimentar un aumento
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
das ist die Band esta es la orquesta
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Wort el rato
teilhaben (an) tomar parte (en)
viersilbiges Wort
n

(Wort)
tetrasílabo
m

(palabra)
Substantiv
das gleiche lo mismo
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
das heißt lo sea, es decir que
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das Streben nach la ambición de
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das Gespür für el sentido de
das Haar scheiteln hacer la raya
das Ziel treffen tirar al blanco
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das Telefon abstellen cortar la línea
das junge Blut la sangre moza
das Seil spannen tender la cuerda
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
das unbedingt Notwendige lo justo
das Fundament legen asentar los cimientos
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.02.2024 11:51:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken