Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch rappelte sich hoch

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(hoch) heben, aufrichten Konjugieren erguirVerb
sich seHR IT PT RO
sich schmiegen
schmiegte sichsich geschmiegt

(kuscheln)
recostarseVerb
adj hoch adj elevado (-a)AdjektivPT
adj hoch
(Gebäude)
adj empinado (-a)
(edificio)
Adjektiv
meteo Hoch n anticiclón mmeteoSubstantiv
adj hoch
(Töne)
adj agudo (-a)
(tonos)
Adjektiv
geogr Hoch-
(auch: Sprachen, Epochen) - (in Zusammensetzungen)
adj alto (-a)geogrAdjektiv
adj hoch
(Haus, Preis, Temperatur, Qualität, Belastung)
adj alto (-a)
(casa, precio, temperatura, calidad, cargo)
Adjektiv
adv hoch adv alto
(en un lugar elevado)
Adverb
sich abklopfen espolvorearse
(con la mano)
sich hinauszögern retrasarse, atrasarse
sich verbünden
(mit)
aliarse
(con)
refl sich hochschaukeln ir acalorándose
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich abquälen reflexiv recocerse
(concomerse)
Verb
sich aushängen
(Tür)
desquiciarse refl
(puerta)
sich abschotten reflexiv
(von)
aislarse
(de)
Verb
sich überstürzen embalarse
(apresurarse)
sich etwas gönnen permitirse algo, darse un capricho
sich überanstrengen hacer un esfuerzo excesivo, abusar de su salud, abusar de sus fuerzas
sich arrangieren (sich einigen) llegar a un acuerdo
sich fühlen sentirse, estar
chemi sich auflösen desintegrarsechemi
sich lagern (sich niederlassen) tenderse, echarse; (sich ausbreiten) extenderse
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich prügeln darse de bofetadas
sich verstärken intensificarse
sich überschlagen darse la vuelta de campana
sich prügeln agarrarse a trompis
in Argentinien, Uruguay
sich ritzen arañarse, rasguñarse
sich zurückziehen arrinconarse
sich auswachsen reflexiv
(ausarten zu)
Konjugieren degenerar
(en)
Verb
sich jmdm. / etwas zuwenden dedicarse a alguien / algo
sich verdüstern ensombrecerse
(oscurecerse)
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich verschärfen
(Konflikt)
intensificarse
(conflicto)
sich binden (sich verpflichten) comprometerse (an -> a); vincularse (an -> a)
sich aufhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich aufwärmen sport calentar, hacer precalentamiento; (sich wärmen) calentarse msportSubstantiv
sich aufstellen (sich postieren) apostarse, ponerse; (in einer Reihe) ponerse en fila, alinearse
sich ergötzen
(an)
deleitarse
(con/en)
sich vergrößern (sich erweitern) ampliarse; (Pupillen, Organe) dilatarse; (zunehmen) aumentar; agrandarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich schlagen (sich prügeln) pegarse, [LatAm] fajarse
sich lösen (sich befreien) desvincularse; (abgehen) desprenderse (von -> de)
sich lösen (Schraube) aflojarse; (Husten, Krampf) calmarse; (sich klären) resolverse
sich lösen (sich frei machen) liberarse (aus/von -> de); (sich trennen) separarse (von -> de)
sich lösen (Schuss) dispararse; (zergehen) disolverse (in -> en)
sich schälen mondarse
sich treffen (zusammenkommen) encontrarse; (sich versammeln) reunirse; (geschehen) ocurrir
ugs sich übergeben echar tripasRedewendung
sich herausputzen empaquetarse
sich ähneln parecerse
sich einbürgern reflexiv implantarse
(generalizarse)
Verb
sich kehren (sich wenden) volverse; (sich kümmern) preocuparse (an -> de)
sich kräuseln (des Wassers) encresparse; (Haare) rizarse
sich überzeugen
(von)
concienciarse
(de)
(convencerse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.08.2021 9:19:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken