auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch nahm mit jmdm. Kontakt auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Kontakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kontakt
die
Kontakte
Genitiv
des
Kontakt[e]s
der
Kontakte
Dativ
dem
Kontakt[e]
den
Kontakten
Akkusativ
den
Kontakt
die
Kontakte
contacto
m
(tacto)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
mit
Kurs
auf
rumbo
a
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
mit
Draht
einzäunen
alambrar
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
▶
▶
auf
sobre
Präposition
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
mit
allen
con
todo
el
mundo
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
servieren
mit
poner
con
mit
Nachnamen
de
apellido
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Kommando
al
dar
la
orden
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
auf
Anfrage
sobre
consulta
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
mit
Glück
con
suerte
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
Kontakt
aufnehmen
establecer
contacto
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Raten
a
plazos
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
mit
aller
Bestimmtheit
a
ciencia
cierta
mit
Bandagen
versehen
almohazar
Verb
mit
spärlichem
Bartwuchs
adj
Adjektiv
barbirralo
(-a)
Adjektiv
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
mit
großen
Flügeln
adj
Adjektiv
aludo(-a)
Adjektiv
auf
Kredit
kaufen
comprar
al
fiado
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
mit
gesenktem
Kopf
adj
Adjektiv
cabizbajo(-a)
Adjektiv
eindringlich,
mit
Nachdruck
con
encarecimiento
besonders
achten
auf
prestar
especial
atención
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.07.2024 8:16:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X