Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch machte sauber - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj, adv sauber (stubenrein) aseadoAdjektiv, Adverb
adj, adv sauber (rein; ohne Schwindel, ohne Mogelei) limpioAdjektiv, Adverb
adj, adv sauber (anständig) decente, íntegroAdjektiv, Adverb
adj, adv sauber (sorgfältig) esmeradoAdjektiv, Adverb
adv sauber adv curiosamente
(con limpieza)
Adverb
ich machte 1.EZ hice
sauber machen hacer la limpieza
adj reinlich, sauber adj curioso(-a)
(aseado, limpio)
Adjektiv
etwas sauber halten mantener algo limpio
adj rein, sauber adj puro(-a)
(limpio)
Adjektiv
ich machte hice
er machte hizo
etwas sauber voneinander trennen separar algo limpiamente
fig sauber, genau, fein adj depurado(-a)figAdjektiv
(das Flussbett) sauber machen
(Fluss)
Konjugieren mondar
(río)
Verb
sauber machen, putzen, ausputzen asear
er/sie/es machte 3.EZ hizo
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manos
die Krieg führenden Mächte f, pl los beligerantes m, plSubstantiv
Unmut machte sich breit se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
schnell und oberflächlich sauber machen dar un limpión
sauber machen, reinigen
(den Schmutz, die Verschmutzung)
Konjugieren limpiar
(la suciedad)
Verb
adj, adv sauber (genau) exactoAdjektiv
blitzsauber, sehr sauber, wie geleckt ugs como (los) chorros oroRedewendung
adj, adv sauber adv con esmero, limpiamenteAdjektiv
wer macht das Katzenklo sauber? ¿ quién va a limpiar su caja de arena ?
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
er machte mich immer ärgerlicher aumentó mi enojo contra él
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidas
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
die Beete von Unkraut sauber halten mantener el macizo de flores libre de malas hierbas
Alles Gute! (zum Abschied); ugs bleib sauber! ¡ qué te vaya bien !
ich möchte, dass alles sauber ist quiero que todo este limpio
seine/ihre Ankunft machte viele Umstände su llegada fue una extorsión
er/sie machte sich ein bequemes Leben se dio a la vida muelle
das Gerücht machte im Dorf die Runde el rumor dio la vuelta al pueblo
hinter jedem Namen machte er ein Häkchen detrás de cada nombre hacía una señal
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
er machte es so wie er es gelernt hatte lo hizo como lo había aprendidounbestimmt
den lieben langen Tag machte er/sie ... se pasó todo el santo día haciendo ...
bald machte er sich bei allen beliebt pronto se captó las simpatías de todos
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
er/sie machte seine/ihre Diplomprüfung in VWL se graduó en económicas
das Entsetzen lähmte ihn/sie [od. machte ihn/sie bewegungsunfähig] el espanto le ató de pies y brazos
er/sie machte sich eiligst auf den Weg se fue a toda prisa
ihr betuliches Gehabe machte sie bei vielen unbeliebt con su excesiva solicitud se ganó la antipatía de muchosunbestimmt
als er als Bürgermeister antrat [od. kandidierte], machte er viele Versprechungen cuando entró de alcalde hizo muchas promesas
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
ich machte ein Praktikum in einer US-amerikanischen Firma hice unas prácticas en una empresa estadounidenseunbestimmt
fig er/sie machte uns einen Strich durch die Rechnung escacharró nuestros planesfig
ugs ich machte mir vor Angst fast in die Hosen ugs no me llegaba la camisa al cuerpoRedewendung
seine/ihre anfängliche Reserviertheit machte einer gelockerten Stimmung Platz tras sus reservas iniciales se soltó
er/sie machte es, ohne dass der Lehrer es merkte lo hizo a escondidas del profesor
er/sie machte sich sehr schick für das Fest se puso de tiros largos para la fiesta
ugs fig eine reine [od. weiße] Weste haben (wört.: die Hände sauber haben) tener las manos limpiasfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2019 7:50:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon