Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch machte notwendig - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich machte 1.EZ hice
adj notwendig necesario, inevitableAdjektiv
adj notwendig, Pflicht- adj obligado (-a) (+ser)
(imprescindible)
Adjektiv
notwendig sein Konjugieren carecer
in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: ser necesario)
Verb
adj unerlässlich; notwendig
(für)
adj esencial
(a/para)
Adjektiv
notwendig sein hacer falta
er machte hizo
adj zwangsläufig (notwendig) necesarioAdjektiv
ich machte hice
unbedingt notwendig sein imponerse
es ist notwendig es necesario [o preciso]
Unmut machte sich breit se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
es ist notwendig, dass ... es necesario que... + subjunt.
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manos
er/sie/es machte 3.EZ hizo
die Krieg führenden Mächte f, pl los beligerantes m, plSubstantiv
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
er machte mich immer ärgerlicher aumentó mi enojo contra él
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidas
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
seine/ihre Ankunft machte viele Umstände su llegada fue una extorsión
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
es ist nicht notwendig/nötig/erforderlich, dass ... no es necesario que...+ subjunt.
Es ist notwendig, dass du das tust. Es necesario que hagas esto.
den lieben langen Tag machte er/sie ... se pasó todo el santo día haciendo ...
er machte es so wie er es gelernt hatte lo hizo como lo había aprendidounbestimmt
bald machte er sich bei allen beliebt pronto se captó las simpatías de todos
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
das Gerücht machte im Dorf die Runde el rumor dio la vuelta al pueblo
er/sie machte sich ein bequemes Leben se dio a la vida muelle
hinter jedem Namen machte er ein Häkchen detrás de cada nombre hacía una señal
für Reisen nach Lateinamerika ist ein Reisepass notwendig para viajar por Latinoamérica es necesario llevar el pasaporte
das Entsetzen lähmte ihn/sie [od. machte ihn/sie bewegungsunfähig] el espanto le ató de pies y brazos
ihr betuliches Gehabe machte sie bei vielen unbeliebt con su excesiva solicitud se ganó la antipatía de muchosunbestimmt
unerlässlich; unumgänglich; unbedingt erforderlich/nötig/notwendig; unverzichtbar; unabdingbar adj indispensableAdjektiv
er/sie machte seine/ihre Diplomprüfung in VWL se graduó en económicas
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
er/sie machte sich eiligst auf den Weg se fue a toda prisa
als er als Bürgermeister antrat [od. kandidierte], machte er viele Versprechungen cuando entró de alcalde hizo muchas promesas
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
fig er/sie machte uns einen Strich durch die Rechnung escacharró nuestros planesfig
ugs ich machte mir vor Angst fast in die Hosen ugs no me llegaba la camisa al cuerpoRedewendung
seine/ihre anfängliche Reserviertheit machte einer gelockerten Stimmung Platz tras sus reservas iniciales se soltó
er/sie machte es, ohne dass der Lehrer es merkte lo hizo a escondidas del profesor
er/sie machte sich sehr schick für das Fest se puso de tiros largos para la fiesta
ich machte ein Praktikum in einer US-amerikanischen Firma hice unas prácticas en una empresa estadounidenseunbestimmt
der ausführende Hersteller machte geltend, dies habe zu Lagerüberbeständen geführt el productor exportador alegó que ello condujo a una saturación de las existencias
in Schottland machte er einen guten Fischzug für seine Antiquitätensammlung en Escocia hizo una buena adquisición para su colección de antigüedades
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
der Oppositionsvertreter machte wegen seiner guten Argumente auf sich aufmerksam el representante de la oposición se señaló por sus buenos argumentos
er/sie machte mich darauf aufmerksam, dass es besser sei ... me indicó que sería mejor...
bei den Radsportlern machte sich langsam die aufgestaute Müdigkeit bemerkbar los ciclistas empezaban a acusar el cansancio acumuladounbestimmt
er/sie machte eine abwehrende Geste, um weiteren Fragen zu entgehen hizo un gesto de rechazo con la mano para evitar más preguntasunbestimmt
fig diese Lücke muss geschlossen werden (wörtl.: es ist notwendig, diese Lücke zu füllen) es necesario llenar esa lagunafigRedewendung
er/sie machte während des ganzen Essens den Mund nicht auf no respiró en toda la comida
der Zauberer machte zack! und ein Wellensittich erschien auf seiner Hand el mago hizo ¡ zas ! y apareció un periquito en su mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2019 6:20:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon