auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch maß aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Maß
n
(süddeutsch)
litro
m
maskulinum
(de
cerveza)
Substantiv
Maß
n
(süddeutsch)
jarra
f
femininum
de
litro
Substantiv
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
liter
Literatur
aber,
jedoch
mas
liter
Literatur
Konjunktion
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
aus
Bayern
de
Baviera
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Trotz
para
fastidiar
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
aus
Bilbao
bilbaíno
ohne
Maß
adorar
Verb
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
ausräumen
(aus
Zimmern)
desamueblar
Verb
aus
dem
Buch
del
libro
aus
die
Maus
se
acabó
lo
que
se
daba
Redewendung
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
sich
heraushalten
(aus)
inhibirse
(de/en)
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
aus
erster
Hand
de
primera
mano
er/sie
sollte
mehr
arbeiten
deberia
trabajar
mas
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
aus
welchen
Städten
de
qué
ciudades
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
aus
der
Nähe
de
cerca
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
achtmal
so
viel(e)
ocho
veces
más
um
so
interessanter
más
interesante
aún
▶
▶
aus
(was kommt von)
adj
Adjektiv
procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)
(hervorquellen)
salir
a
borbotones
(de)
bei
[od.
in]
etwas
etwas
Maß
halten
ser
moderado
con
algo
bei
[od.
in]
etwas
etwas
Maß
halten
ser
comedido
con
algo
ein
gerüttelt
Maß
an
[od.
von]
una
medida
colmada
de
algo
fig
figürlich
das
Maß
ist
voll
Eso
(ya)
pasa
de
castaño
oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
fig
figürlich
Redewendung
die
größten
Städte
las
ciudades
más
grandes
er/sie
kennt
weder
Maß
noch
Ziel
no
tiene
sentido
de
la
moderación
unbestimmt
er/sie
kennt
weder
Maß
noch
Ziel
no
tiene
sentido
de
la
medida
unbestimmt
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
aus
vollem
Halse
lachen
soltar
el
chorro
aus
dem
19.
Jahrhundert
adj
Adjektiv
decimonónico
(-a)
Adjektiv
zieh
deinen
Mantel
aus!
¡
quítate
el
abrigo
!
aus
vollem
Halse
lachen
reírse
a
carcajadas
Kirschen
aus
Nachbars
Garten
fig
figürlich
fruta
del
cercado
ajeno
fig
figürlich
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
etwas
etwas
aus
Mutwillen
tun
hacer
algo
a
propósito
die
Erde
trocknet
aus
la
tierra
(se)
aridece
aus/im
Spaß
sagen
decir
de/en
broma
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 2:55:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X