Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch ließ nach - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Verlangen n
(nach)
(Bedürfnis)
ansia f
(de)
Substantiv
Konjugieren nachlassen
Wind, Kälte
Konjugieren ablandarVerb
Deklinieren Überführung f
(in/nach/zu)
(Transport)
traslado m
(a)
Substantiv
der Regen ließ nach cedió la lluvia
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
(e-s Kleiderbündels, e-s Ballens) zusammenbinden Konjugieren liarVerb
ugs fig an der Nase herumführen
Redewendung
Konjugieren liarfigVerb
(Pakete) einwickeln Konjugieren liarVerb
(Zigaretten) drehen, rollen Konjugieren liarVerb
verwirren Konjugieren liarVerb
ich ließ mir nichts anmerken procuré que no se me notase nada
diese Nachricht ließ alle aufhorchen esta noticia les llamó la atención a todos
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
sehnen nach tener añoranza de
unterwegs nach ... camino de...
nach Spielende después del final del partido
sofort (nach) inmediatamente (después de)
nach Belieben al gusto
nach vorne hacia adelante
verreisen (nach) irse/salir/marchar de viaje (a), ausentarse (a)
nach Christus después de Christo
nach etwas tasten buscar algo a tientas
nach und nach trozo por trozo
nach etwas fragen preguntar por algo
abreisen (nach) Konjugieren partir (para)
partir
VerbPT
nach Belieben a voluntad
Gestank (nach) m hedor (a) mSubstantiv
nach etwas schnappen intentar atrapar algo
nach Rechnungserhalt fecha factura
abbiegen nach torcer (a)
recht Forderung (nach) f reivindicación (de) frechtSubstantiv
nach Belieben a capricho
nach Wahl a elegir
Geruch m
(nach)
(Sinneseindruck)
olor m
(a)
Substantiv
nach Deutschland a Alemania
recht nach Anhörung después de haber sido oídorecht
nach etwas schmachten ansiar algo
culin, gastr nach Gärtnerinart a jardineraculin, gastr
nach Geschäftsschluss después del cierre de los comercios
nach Herzenslust a gogó
nach Fehlerbehebung una vez subsanado el error
nach innen hacia el interior
nach innen hacia dentro / adentro
Streben n (nach)
(nach Ruhm; Ziel, Zweck)
persecución f
(de fama, objetivo)
Substantiv
gierig nach goloso de
(ávido de)
Verlagerung f
(nach)
(Auslagerung)
traslado m
(a)
Substantiv
nach Herzenslust a medida del deseo
nach Herzenslust a placer
nach Augenmaß a ojo
nach oben adj ascensionalAdjektiv
nach Wahl, Wahl- adj opcionalAdjektiv
nach Belieben a elegir
nach Rabelais adj rabelesiano(-a)
(característico de él)
Adjektiv
schmecken (nach) Konjugieren saber (a)
saber
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.06.2019 18:01:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon