pauker.at

Spanisch Deutsch in den hinein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) cabeza f torcidaSubstantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) falso m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f )
(von Gefühlen)
fingidor m, -a
f

(de sentimientos)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) fariseo m, -a
f

(hipócrita)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) tartufo m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) hipócrita m
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) farsante m
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) tramoyista m
f

(mentiroso)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. (tückischer) Heuchler(in) m ( f ) mojigato m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Spaßmacher(in) m ( f ) bromista m
f
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in etwa sobrePräposition
adv hinein adv adentroAdverb
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Windeseile en un soplo
liegen in estar enclavado,-a en
in Blüte en flor
in Ruhe con tiempo
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
in unserer Küche en nuestra cocina
in allen Preislagen de todos los precios
in Druck geben dar a la prensa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 22:00:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken