Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch hielt sich für ein Genie - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Verantwortung f
(für)
(ein Kind)
responsabilidad f
(de/por)
(por un niño)
Substantiv
Deklinieren Lauch m
Jugendsprache 2013 für:
jemand, der sehr dünn ist oder keine Kraft hat
palo m, esceleto mSubstantiv
sich langweilen jeringarse
(umgangssprachl. für:
aburrirse)
sich ärgern jeringarse
(umgangssprachl. für:
disgustarse)
ein für allemal de una vez para siempre
ein für allemal de una vez por todas
ein für allemal por primera y última vez
was für ein...!, welcher...! ¡qué...!
Was für ein Ding! ¡Que vaina! ugs Dom. Rep.
was für ein Zufall! que coincidencia!PT
Was für ein Durcheinander! ¡Qué lío!
was für ein Schildbürgerstreich! antes el corral que las cabrasRedewendung
fig - etwas für ein Linsengericht hergeben dar algo por un plato de lentejasfigRedewendung
was für ein Auto! ¡ vaya coche !
Information für ein Hotel información sobre un hotel
was für ein Zufall que casualidad
was für ein Chaos! ¡qué desquicio!
ugs ein Schweinegeld für etwas zahlen pagar una fortuna por algoRedewendung
Was für ein Unglück! ¡ vaya !
ein Schulbeispiel für etwas sein ser un clásico [o típico] ejemplo de algo
ugs ein Händchen für etwas haben tener buena mano para algo
Was für ein Unglück! ¡ vaya por Dios !
was für ein Schnäppchen! ¡ menuda ganga !
für etwas eintreten volver por los fueros de algo
beten (für) responsar
adj vorteilhaft
(für)
(günstig)
adj favorable
(a/para)
(propicio)
Adjektiv
für etwas geradestehen responder de algo [o de alguna cosa]
halten (für) Konjugieren estimar
(juzgar)
Verb
für jmdn. einspringen reemplazar a alguien, sustituir a alguien
liter musik film bearbeiten (für)
auch: THEATER
Konjugieren adaptar (a)
adaptar
film, liter, musikVerb
belohnen
(für)
Konjugieren gratificar
(por)
(recompensar)
VerbPT
ugs für Gotteslohn
(ironisch)
por caridad
ugs für umme
(stark umgangssprachlich für: umsonst)
por el morroRedewendung
für jmdn. geradestehen responder por alguien
ugs für umme
(stark umgangssprachlich für: umsonst)
por la caraRedewendung
adj mitverantwortlich
(für)
(Handelsrecht)
adj solidario (-a)
(de)
Adjektiv
für wann? ¿ para cuándo ?
für etwas leben vivir entregado a algo
für etwas leben vivir para algo
für etwas leben vivir dedicado a algo
bestimmen
(für)
(Geld bestimmen)
Konjugieren afectar
(a)
(destinar dinero) - (in Lateinamerika)
Verb
etwas für jmdn. tun hacer algo por alguien
sich aufsetzen Konjugieren sentarseVerb
jmdn. für etwas ausgeben hacer pasar alguien por algo
für gewöhnlich adv normalmenteAdverb
für etwas / jmdm. eintreten hacerse solidario de algo / alguien
für, pro a favor de
bekannt für conocido gracias a
Tag für Tag día a día
Wort für Wort n letra por letra fSubstantiv
haften (für) recht responder (de/por)recht
Stück für Stück pieza por pieza, poco a poco
für unterwegs para el camino
danken für dar las gracias por
Punkt für Punkt punto por punto
Schritt für Schritt escala por escala
für (+Akk.) proPräposition
Tag für Tag día a día, día tras día
Faible n
(für)
(Neigung)
inclinación f
(por)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.10.2019 0:20:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon