Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch hatte - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen
Wind, Kälte
Konjugieren ablandarVerb
ich hatte 1.EZ tuve, hube
er hatte tuvo
ich hatte tuve
ich hatte Glück tuve suerte
ich hatte gedacht yo había pensado
ich hätte auch Lust a también me apetecería
ich hatte einen Blackout me quedé en blancoRedewendung
er/sie hatte Alkoholprobleme tuvo problemas con el alcohol
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
ich hätte große Lust! ¡qué más quisiera!
beinahe hätte sie aufgegeben estuvo a punto de dejarlo
er/sie hatte Krebs tuvo cancer
er hatte viel Vertrauen era muy confiado
ugs ich hatte einen Filmriss me falló la memoria
ugs ich hatte einen Filmriss me quedé en blanco
der Zug hatte Verspätung el tren se ha atrasado
er/sie/es hatte 3.EZ tuvo
(indefinido von: tener)
ich hatte unheimliche Angst tenía pánico
ich hatte das Gefühl das yo tenia la sensacion de que
wer hätte das gedacht quién lo habría pensado
er hatte nie Probleme nunca tenía problemas
das hatte keinen Sinn no tenía ningún sentido
Wer hätte das gedacht quién lo iba a pensar
er hatte Probleme mit jmdm. tenía problemas con alguien
er/sie hatte unwahrscheinliches Glück tuvo una suerte loca
hatte er eine schwere Krankheit ha tenido alguna enfermedad grave
Die Künstlerin hatte viel Erfolg. La artista tuvo mucho exito.
die Unterredung hatte vertraulichen Charakter la conversación ha sido de carácter confidencial
ich hatte 1.EZ, er/sie/es hatte 3.EZ tenía
Ich hätte gern [od. gerne] ... quisiera..., desearía..., quería...
ich hatte es schon geahnt ya me ha había olido que
ich hatte es schon geahnt ya me ha había olido de
stimmt, das hatte ich vergessen es verdad, lo había olvidado
ein Schuss hatte sich gelöst se había disparado el arma
ich hätte es schon herausgefunden ya lo habría hallado
wenn ich das gewusst hätte si lo hubiera sabido
wer hätte das je gedacht! ¡ quién lo hubiera imaginado !
ich hatte nämlich gedacht, dass ... es que yo había pensado que...
er hatte eine gute Kinderstube está bien educado, tiene buenos modales
ich kriegte/hatte einen Koller
(Wutausbruch)
me dio/tenía un ataque de cólera
er/sie hatte eine Traumwohnung tenía una casa de locura
ich hatte keine Uhr (an) no llevaba reloj
ich hatte schon bessere Tage he tenido dias mejores
ich hatte eine schwere Nacht he tenido una noche dificil
ich hatte auf dich gewartet te estaba esperando
er/sie/es hatte [od. bekam] 3.EZ tuvo
(indefinido von: tener)
nachdem sie mit ihm gesprochen hatte... después de que haber hablado con el...
ich hatte Blasen an den Füßen se me levantaron vejigas en los pies
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
ich hatte ihn/sie längst abgeschrieben hacía tiempo que le había borrado de mi lista
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
Ich hatte noch nicht die Gelegenheit No he tenido oportunidad todavia
das Auto hatte einen Affenzahn drauf el coche iba a todo trapoRedewendung
ugs der Auspuff hatte sich selbstständig gemacht el tubo de escape se soltó por el camino
er, sie hatte überhaupt keine Lust no tenía en absoluto ganas
er hatte einen äußerst schwierigen Charakter tenía un carácter de mil demonios ugs
ugs er/sie hatte einen Affenzahn drauf iba a toda hostia [o pastilla]Redewendung
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.02.2020 7:49:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken