pauker.at

Spanisch Deutsch hat zu Boden geschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
dröhnen transitiv
(Geräusch)
resonar Verb
Dekl. Einberufung
f

(zu)

(von Versammlungen)
convocatoria
f

(a)
Substantiv
schreien gritarVerb
auflösen
Gesellschaft, Firma
Konjugieren liquidar
una compañía
Verb
Boden
m

(eines Kastens, von Schubladen, eines Schwimmbeckens)
fondo
m
Substantiv
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
Boden
m
hondo
m
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
Dekl. Boden
m

(Gebiet)
suelo
m

(territorio)
Substantiv
Dekl. Boden
m

(Stück Land, Gebiet)
suelo
m

(terreno)
Substantiv
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu zweit en parejas
zu Händen a la atención de
er hat él tiene
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Verhältnis zu en proporción a
hier zu Lande en este país
vom Boden aufheben recoger del suelo
sich geschlagen geben darse por vencido
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu diesem Zweck con tal fin
zu festem Zinssatz a renta fija
zu, nach, in a/al
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu Ende gehen acabarse
zu Boden werfen tumbar
(tirar)
Verb
zu guter Letzt por remate
zu Boden strecken
(mit einem Schlag)
tenderVerb
zu Ihrer Information para su información
zu Schaden kommen sufrir daño
von gleich zu gleich de a
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
es hat 20° hace 20 grados
den Boden bearbeiten preparar la tierra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 1:33:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken