Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch große Unrecht, die große Ungerechtigkeit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Größe f
(Weite; Personen)
grandeza f
(vastedad; personas)
SubstantivPT
Deklinieren Ungerechtigkeit f
(in der Behandlung, in dem Benehmen)
desigualdad f
(en el trato)
Substantiv
Deklinieren Größe f
(Großartigkeit)
grandeza fSubstantivPT
Deklinieren Formgebende, Formgebung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Deklinieren Funktelegrafist(in) m, f m
(Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
radiotelegrafista m fSubstantiv
Deklinieren Darstellendes, Darstellung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
die große Zehe f
(Körperteil)
el dedo m gordo del pieSubstantiv
Verstoß gegen die guten Sitten vulneración f de las buenas costumbres
zoolo große Schlange f sierpe fzooloSubstantiv
große Brüste f, pl ugs molongos m, pl
(umgangssprachlich)
Substantiv
große Korbflasche f [LatAm] damajuana f, damasana fSubstantiv
große Hitze f quemazón f
(calor)
Substantiv
culin, gastr große Blutwurst f obispo m
(regional, morcilla grande)
culin, gastrSubstantiv
Große Sapote f (Pouteria) mameyero mSubstantiv
musik (große) Pauke f timbal m
(grande)
musikSubstantiv
große Dürre grave sequía
(große) Hungersnot f hambruna f
(in Lateinamerika)
Substantiv
zoolo, culin, gastr große Auster f ostión mzoolo, culin, gastrSubstantiv
zoolo große Auster f ostrón mzooloSubstantiv
große Anzahl f numerosidad fSubstantiv
große Kohlevorkommen grandes yacimientos de carbón
musik große Sekunde segunda f mayormusik
(große) Müdigkeit f ugs soñera f
(ganas de dormir)
Substantiv
(große) Hacke f azadón mSubstantiv
große Kerze f hacha f
(vela)
Substantiv
große Schwester f hermana mayor fSubstantiv
große Truhe f arcón mSubstantiv
botan Große Klette f lapa fbotanSubstantiv
große Begeisterung f delirio m
(pasión)
Substantiv
große Neuigkeit f notición fSubstantiv
große Frau f
(bezüglich der Körpergröße)
ugs tiarrona fSubstantiv
große Schwester f
(in kindlicher Sprache)
chacha f
(en lenguaje infantil)
Substantiv
große Havarie avería gruesa [o común]
große Ledertasche f chácara f
in Zentralamerika, Antillen (Europäisches Spanisch: bolso)
Substantiv
wirts große Stückzahl número elevado de piezaswirts
(große) Menge f tauca f
in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
große Stecknadel f espetón m
(alfiler)
Substantiv
(große) Vase f jarrón mSubstantiv
eine große Überraschung una gran sorpresa
große visuelle Wirkung gran impacto visual
eine große Pause un largo descanso
große Capa f
Stierkampfkunst
capote mSubstantiv
eine große Idee una gran idea
große Reden schwingen pronunciar discursos
eine große Menschenmenge un caudal de gente
große dunkle Wolke f nubarrón mSubstantiv
große Reden schwingen írsele a alguien la fuerza por la boca
(große) Wirkung f, Auswirkung f impacto mSubstantivPT
Alexander der Große alejandro magno
große, stattliche Frau mujerona
eine große Vielfalt mucha variedad
das große Einmaleins la tabla de multiplicar hasta el 20
fig große Augen machen abrir ojos como platosfig
mediz Bolus m, große Pille f bolo m
(píldora grande)
medizSubstantiv
polit große Koalition
(GroKo =
Abkürzung)
gran coaliciónpolit
große Resonanz finden tener gran resonancia
eine große Familie una gran familia/familia grande
eine große Frau una senora alta
große Unruhe f; Aufregung f alboroto mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.09.2019 10:33:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon