Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch garantî da(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
verrutschen Konjugieren correrseVerb
aufgehen
(Vorhang)
Konjugieren levantarse
(telón)
Verb
sich erheben Konjugieren levantarse
(sobresalir)
Verb
weggehen, abhauen Konjugieren marcharseVerb
sich niederkauern Konjugieren acuclillarseVerb
ermüden Konjugieren cansarseVerb
losgehen Konjugieren dispararseVerb
sich ergeben Konjugieren entregarseVerb
barbieren Konjugieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
Konjugieren levantarseVerb
in die Hocke gehen Konjugieren acuclillarseVerb
sich rasieren Konjugieren afeitarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen Konjugieren abrigarsefigVerb
sich abreiben reflexiv Konjugieren restregarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
Konjugieren distanciarse
(de lugares)
Verb
austrinken Konjugieren beberseVerb
aktiv werden Konjugieren movilizarseVerb
kauern Konjugieren acuclillarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken Konjugieren desperezarseVerb
sich scheiden lassen Konjugieren divorciarseVerb
sich informieren Konjugieren informarseVerb
müde werden Konjugieren cansarseVerb
nachfragen Konjugieren informarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
Konjugieren levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich abrackern reflexiv Konjugieren matarseVerb
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se)
reírse
Verb
in Ohnmacht fallen Konjugieren desmayarseVerb
herunterhängen Konjugieren desmayarseVerb
sich quälen reflexiv Konjugieren angustiarse
(atemorizarse)
Verb
verweilen
(sich aufhalten)
Konjugieren quedarseVerb
sich kämmen reflexiv Konjugieren peinarseVerb
sich strählen reflexiv
(schweizerisch für: sich kämmen)
Konjugieren peinarseVerb
sich anstecken reflexiv Konjugieren contagiarseVerb
ohnmächtig werden Konjugieren desmayarseVerb
ugs fig aus den Latschen kippen Konjugieren desmayarsefigVerb
sich beschweren
(über)
Konjugieren quejarse
(de)
Verb
sich beklagen
(über)
Konjugieren quejarse
(de)
Verb
herabsinken Konjugieren desmayarseVerb
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
ich finde es schade me da pena
ich scheue mich ... me da aprensión ...
ich schäme mich; es ist mir peinlich me da vergüenza
das macht mich ärgerlich [od. ärgert mich] me da bronca
mir, mich meNL
adv da adv entoncesAdverb
mich
(direktes Objekt)
meBS D1 FR HR IT LA
er/sie/es gibt 3.EZ da
er ist das reinste Brechmittel me da verdadero asco
mir ist es gleich me da lo mismo
sie ist o.k. ella me da nota
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
ich traue mich nicht es dir zu sagen me da aprensión decírtelo
ich scheue mich davor, es ihm/ihr zu sagen me da reparo decirselo
das ekelt mich an eso me da náuseas
davor habe ich Angst eso me da miedo
das kommt mir verdächtig vor me da mala espina
ugs dafür habe ich ein Händchen se me da bien
es ist mir egal me da lo mismo
da bin ich sprachlos me he quedado sin habla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2021 4:57:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken