Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch fremden Länder - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Land n
(Ackerboden)
terreno m, tierraSubstantiv
Dekl. Land n
(dörfliche Gegenden)
campo mSubstantivPT
Dekl. Land n land mSubstantivDA EN I1 IE IS NO SE
Dekl. Land n
(Festland)
tierra fSubstantiv
Dekl. Land n
(Staat)
país mSubstantivCA PT
Dekl. Land n
(Bundesland)
estado m federadoSubstantiv
Dekl. Land n
(gehobener Stil)
campaña f
(campo)
Substantiv
Dekl. Land n
(dörfliche Gegenden)
el verde m
(in Zentralamerika, Antillen und Mexiko)
Substantiv
polit Bund und Länder el Estado federal y los Länderpolit
Länder n, pl posesiones f, pl
(tierras)
Substantiv
entwicklungsschwache Länder países menos desarrollados
alle Länder todos los países
spanischsprachige Länder países de habla hispana
Dekl. Mutterland n ( madre f ) patria fSubstantiv
außereuropäische Länder países extraeuropeos
Dekl. Mutterland n
(der Kolonien)
la metrópoli fSubstantiv
hispanoamerikanische Länder n, pl Hispanoamérica fSubstantiv
die spanischsprachigen Länder los países hispanohablantes
befreien (aus/von) (Völker, Länder) liberar
sehr arme Länder países paupérrimos
zweihundert Länder, zweihundert Hauptstädte
(Beachte, dass ab 200 bis 900 die Hunderter-Zahlwörter an das Geschlecht angeglichen werden. Folgt kein Substantiv, bleibt die Zahl in der männlichen Form)
doscientos países, doscientas capitales
Ferne Länder, große Lügen. De lengua tierras, lenguas mentiras.
andere Länder, andere Sitten
(Sprichwort)
cada tierra, su uso
(refrán, proverbio)
Spr
überseeische Länder und Gebiete países y territorios de ultramar
aus aller Herren Länder de todas las partes del mundo, de todos los países
An welche Länder grenzt Spanien? ¿ con qué países alinda España ?
Organisation Erdöl exportierender Länder
(OPEC =
Abkürzung)
Organización de Países Exportadores de Petroleo
(OPEP =
abreviatura)
Mittel- und Osteuropäische Länder (MOEL) Países de Europa Central y Oriental (PECOs)
afrikanische Länder südlich der Sahara países subsaharianos
die Länder mit den meisten Ferientagen los países con más días de vacaciones
Andere Länder, andere Sitten. Fremde Länder, fremde Sitten. Otros países, otras costumbres. En cada país sus costumbres.Redewendung
Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder
(VBL =
Abkürzung)
caja de pensiones federal y regional alemana
Anwendung fremden Rechts aplicación del derecho extranjero
das Unternehmen Seat exportiert Autos in 75 Länder la empresa Seat exporta automóviles a setenta y cinco paísesunbestimmt
diese Länder wurden oft von einer Hungersnot heimgesucht estos países eran a menudo visitados por la hambrunaunbestimmt
(Länder) regierbar; (Schiffe) steuerbar adj gobernableAdjektiv
sich befreien (von) (Völker, Länder, Personen) liberarse (de), zafarse; (entkommen) escaparse, evadirse
Nutzungsrecht am fremden Grundstück derecho de uso sobre fundo ajeno
der Tagesablauf in Spanien unterscheidet sich vom Tagesablauf anderer europäischer Länder los horarios en España son diferentes a los horarios de otros países europeos
einige Länder sind gegen die Aufhebung [od. Abschaffung] des Bankgeheimnisses algunos países se oponen a la revelación del secreto bancario
Infolge der Hilfe vieler Länder überlebte die Bevölkerung den Winter. Debido a la ayuda de muchos países, la población sobrevivió el invierno.
welche Länder teilt der Fluss Río Grande? - Mexiko und die USA
Der Fluss Río Grande fließt zwischen Mexiko und den USA (Texas) und bildet eine 2000 Kilometer lange, natürliche Grenze. Viele illegale mexikanische Einwanderer versuchen, nachts den Fluss zu überqueren, um in die USA zu gelangen. Diese Einwanderer werden dewegen "espaldas mojadas" (nasse Rücken) - auf Englisch "wetbacks" genannt.
¿ qué países divide Río Grande ? - México y Estados Unidos
fig sich mit fremden Federn schmücken adornarse / vestirse con plumas ajenasfigRedewendung
Unbefugten (jeder / aller fremden Personen) a toda persona ajena
das Handeln unter fremden Namen la intervención bajo nombre ajeno
soziale Bewegung für die kulturelle Einheit der spanischsprachigen Länder in Süd- und Mittelamerika
Soziologie
hispanoamericanismo mSubstantiv
die sieben Länder, die Zentralamerika bilden: Guatemala, Belize, Costa Rica, Panama, Honduras, Nicaragua, El Salvador
Info: Zentralamerika bildet zusammen mit den Westindischen Inseln und einem Teil Mexikos die Region Mittelamerika.
los siete países que constituyen Centroamérica: Guatemala, Belice, Costa Rica, Panamá, Honduras, Nicaragua, El Salvador
vier Länder in der Welt erlauben die Ehe von Homosexuellen: Holland, Belgien, Spanien und Kanada cuatros países en el mundo permiten el matrimonio de homosexuales: Holanda, Bélgica, España y Canadá
wussten Sie, dass Bolivien und Paraguay die einzigen Länder in Südamerika sind, die keine Küste haben? ¿ sabía que Bolivia y Paraguay son los únicos paises de Sudamérica que no tienen salida al mar ?
ugs in fremden Angelegenheiten schalten und walten Konjugieren mangonearVerb
(Straßen, Wissen) weit; (Kleider) breit; geräumig; (Länder) ergiebig adj ancho(-a)Adjektiv
aus fremden Leder ist gut Riemen schneiden
(span. Sprichwort)
de cuero ajeno, correas largas
(refrán, proverbio)
Spr
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun.
(Sprichwort)
Donde fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre). Adonde fueres, haz lo que vieres.
(refrán, proverbio)
Spr
Spanien ist von dem europäischen Lnd mit der höchsten Fruchtbarkeit in den 1970er-Jahren zu einem der Länder mit der niedrigsten Geburtenrate in Europa geworden
(Stand: 2017)
España ha pasado de ser el país europeo con mayor fecundidad en los años setenta a ser uno de los países con la tasa de natalidad más baja de Europa
fig den Splitter im fremden Auge sehen, aber den Balken im eigenen nicht ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propiofigRedewendung
die wagemutigsten Rentner und Rentnerinnen entschließen sich, in Orte wie Belize und Panama in Zentralamerika zu ziehen; günstige Länder mit guten Bedingungen, um den Ruhestand zu verbringen los jubilados más osados deciden trasladarse a lugares como Belice y Panamá, en América Central, países baratos y con buenas condiciones para vivir la jubilación
Neu-Delhi und Islamabad müssen sich bewusst sein, dass es international kein Verständnis gibt - noch geben wird -, wenn eines der Länder militärische Gewalt anwendet Nueva Delhi e Islamabad deben ser conscientes de que no hay -ni habrá- comprensión internacional si alguno de los países recurre a la fuerza militar
aus dem Schaden anderer klug werden (wörtl.: in einem fremden Kopf dazulernen) escarmentar en cabeza ajenaRedewendung
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun. fig Mit den Wölfen muss man heulen.
(Sprichwort)
Adonde [o donde] fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre).
(refrán, proverbio)
fig, Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2020 12:18:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken