Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch fragte nach

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlangen n
(nach)
(Bedürfnis)
ansia f
(de)
Substantiv
Dekl. Überführung f
(in/nach/zu)
(Transport)
traslado m
(a)
Substantiv
Dekl. Gier f
(nach)
(nach etwas Materiellem)
codicia f
(de)
Substantiv
schmecken (nach) Konjugieren saber (a)
saber
Verb
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Aktenlage por méritos
nach etwas schreien pedir algo en voces
nach Lanzarote a Lanzarote
nach Möglichkeit en lo posible, a ser posible
verschlagen (nach)
(an einen Ort)
ir a parar (en)
nach etwas hechten tirarse en plancha para coger algo
nach Deutschland a Alemania
nach denen
(Relativpronomen)
tras los cualesPronomen
nach etwas grapschen echar (la) mano a algo
nach Expertenauffassung según la opinión de los expertos
recht nach Anhörung después de haber sido oídorecht
nach Fälligkeit después del vencimiento
nach Rabelais adj rabelesiano(-a)
(característico de él)
Adjektiv
Geruch m
(nach)
(Sinneseindruck)
olor m
(a)
Substantiv
nach Belieben al gusto
unterwegs nach ... camino de...
nach Spielende después del final del partido
nach innen adv adentroAdverb
nach Augenmaß a ojo
nach Belieben a elegir
nach Herzenslust a gogó
nach unten hacia abajo
nach und nach adv paulatinamenteAdverb
Verlagerung f
(nach)
(Auslagerung)
traslado m
(a)
Substantiv
nach Herzenslust a pedir de bocaRedewendung
nach Augenzeugenberichten según testigos oculares
culin, gastr nach Gärtnerinart a jardineraculin, gastr
nach Geschäftsschluss después del cierre de los comercios
nach Fehlerbehebung una vez subsanado el error
nach Wahl adj opcionalAdjektiv
nach innen hacia el interior
nach innen hacia dentro / adentro
Streben n (nach)
(nach Ruhm; Ziel, Zweck)
persecución f
(de fama, objetivo)
Substantiv
gierig nach goloso de
(ávido de)
nach Herzenslust a medida del deseo
nach Herzenslust a placer
nach vorne hacia adelante
nach oben adj ascensionalAdjektiv
nach etwas schmachten ansiar algo
sehnen nach tener añoranza de
nach jmdm. läuten llamar a la puerta preguntando por [o buscando a] alguien
sofort (nach) inmediatamente (después de)
nach Vorlage previa presentación
umziehen nach trasladarse a
nach jmdm. schmachten añorar a alguien
nach Belieben a discreción
Flugzeug nach ... el avión para ...
nach Erhalt después de haber recibido
zeitl gegen, ort nach haciazeitl, ort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2021 4:34:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken