Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch filçe lê da - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ihm (m), ihr f (indir. Obj.) le
fig - etwas seinen Stempel aufdrücken dar(le) a algo un toque personalfig
er gibt ihr einen Kuss le da un beso
Interessiert Sie ... ? Le interesa ...?
ich verbinde (Sie) sg
(per Telefon)
le comunico
ich grüße ihn m / sie f le saludoSubstantiv
ihn / sie freut le alegra
ihn/sie beunruhigt, es macht ihm/ihr Sorgen le preocupa
sie nennen ihn... le llaman
ich verbinde (Sie) sg
(per Telefon)
le pongo
er/sie sagt ihm/ihr 3.EZ le dice
ihm / ihr gefällt 3.EZ le gusta
ihn, es (dir. Obj.) lo, le
es fällt ihm/ihr schwer le cuesta
ich sagte ihm/ihr le dije
es gefällt ihm/ihr le gusta
ihn/sie/es stört le molesta
Mag sie es? le gusta?
ich schreibe ihm/ihr le escribo
sein Vater erlaubt es ihm su papá le da permiso
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
da kann man gar nichts tun“ ¿Qué le vamos a hacer?
Baufälligkeit f le estado ruinosoSubstantiv
etwas ist nicht in Ordnung mit ihm/ihr algo le falla
Was möchten Sie?, Was darf es sein? ¿Qué le pongo?
was fehlt Ihnen?; was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
Wie gefällt Ihnen... ? ¿Qué le parece...?
fig ugs er/sie gönnt ihm/ihr nicht die Butter aufs Brot le envidia todofig
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
Meinen Sie nicht auch? ¿No le parece?
Wie Sie meinen Como le parezca
ihr/ihm gefällt ugs le mola +inf
Umgangssprache - lenguaje coloquial
sie hieß ihn einen Lügner le llamó mentiroso
sie finden anbei le envio adjunto
er/sie wird anständig bezahlt le pagan bien
wie Sie wollen como le parezca
es entspannt ihn/sie sehr le relaja mucho
ich stelle Ihnen vor le presento a
Was fehlt Ihnen? ¿Qué le pasa?
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
fig den habe ich gefressen le tengo atragantado
(figurado)
figRedewendung
ugs fig er ist kein Kostverächter, sie ist keine Kostverächterin
(Vergnügen)
le gusta divertirsefig
er/sie traf ihn nackt an [od. fand ihn nackt vor] le cogió desnudo
wir bitten Sie sg höflich ... le rogamos amablemente...
Es steht Ihnen gut. Le queda bien.
ich kann ihn/sie gut leiden le cae bien
er war von ihr fasziniert [od. ugs gefesselt] ella le fascinaba
ich entgegnete ihm, ich sagte ihn yo le soltaba
es überläuft ihn (heiß und) kalt le dan escalofríos
ich verstehe sie/ihn nicht no le entiendo
ugs es überlief ihn/sie kalt le entró miedo
er/sie tut mir leid le tengo lástima
das stimmte ihn/sie froh esto le alegró
ich bitte Sie inständig ... le ruego encarecidamente...
nein, ihm/ihr gefällt das nicht no, no le gusta
ich habe ihr/ihm viel zu verdanken le debo mucho
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
das mag er/sie allzu gern eso le encanta
ich möchte hervorheben le sg resalto, les pl resalto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2019 5:10:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon