Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
erteilen impartirVerb
erteilen Konjugieren dar VerbPT
Anweisungen erteilen dar instrucciones f, plSubstantiv
recht Zahlungsverbot erteilen conceder la prohibición de pagorecht
jmdm. Redeverbot erteilen prohibir a alguien hablar
relig - jmdm. Absolution erteilen dar absolución a alguienrelig
Einzugsermächtigung erteilen Konjugieren domiciliar Verb
Erlaubnis erteilen conceder [o dar] permiso
vergeben, erteilen
(Vertrag)
adjudicar
(contrato)
jmdm. Entscheidungsbefugnis erteilen conceder a alguien poder decisorio
jmdm. Hausverbot erteilen prohibir(le) a alguien (oficialmente) la entrada
jmdm. Blankovollmacht erteilen fig dar a alguien un cheque en blancofig
entschuldigen; erteilen Konjugieren dispensar Verb
jmdm. eine Lizenz erteilen conceder a alguien una licencia
Vollmacht / Prokura erteilen constituir apoderado
einen Auftrag erteilen pasar un pedido
jmdm. eine Lektion erteilen dar una lección a alguien
jmdm. Vollmacht geben / erteilen dar poder a alguien
einen Auslandsauftrag erteilen hacer un pedido en el extranjero
das Wort erteilen conceder la palabra
Auskünfte über jmdn. erteilen dar razón de alguien
einen Auslandsauftrag erteilen pasar un pedido al extranjero
angeben, erteilen, herreichen Konjugieren dar Verb
einen Auftrag erteilen hacer (o formular) un pedido
eine Abfuhr erteilen Konjugieren bochar
in Venezuela, Uruguay und Dom. Republik
Verb
(Aufträge) erteilen, aufgeben Konjugieren cursar Verb
eine Prozessvollmacht erteilen otorgar un poder judicial
Erteilen n von Klavierstunden dar clases de piano
relig - jmdm. die Absolution erteilen absolver a alguien de sus pecadosrelig
jmdm. eine Absage erteilen dar una negativa a alguien
jmdm. eine Abfuhr erteilen dar (un) boche a alguien
(in Mexiko, Venezuela)
Redewendung
Erlaubnis erteilen [od. geben] conceder [o dar] permiso
jmdm. eine unbeschränkte Vollmacht erteilen fig dar la carta blanca a alguienfigRedewendung
eine beglaubigte Abschrift erteilen otorgar una copia legalizada
jmdm. den Zuschlag für etwas erteilen adjudicar algo a alguien
verleihen, erteilen, gewähren, austellen, bewilligen otorgar
bevollmächtigen; aneignen; eine Vollmacht erteilen Konjugieren apoderar Verb
jmdm. eine Vollmacht erteilen [od. ausstellen] otorgar a alguien plenos poderes
den Befehl geben/erteilen (zu) dar la orden (de)
jmdm. einen Rüffel [od. eine Rüge] erteilen dar un escarmiento a alguien
beraten, raten, Rat geben/erteilen, Ratschlag geben, empfehlen, gebieten Konjugieren aconsejar Verb
Wir würden Ihnen viel größere Aufträge erteilen, wenn Sie Ihre Preise erheblich senken könnten. Les pasaríamos pedidos mucho más importantes si pudieran bajar sus precios de forma considerable.
Wir glauben, dass Sie unsere Bedingungen günstig finden und nicht zögern werden, uns einen Probeauftrag zu erteilen. Creemos que Vds. hallarán nuestras condiciones ventajosas y que no tardarán en pasarnos un pedido de prueba.
angeben, ausbreiten, aushändigen, ausdehnen, in die Länge ziehen, ausrecken, ausstrecken, erstrecken, erteilen, geben, erreichen, strecken, verbringen, überliefern, überreichen, zubringen, zustellen Konjugieren alargar Verb
Wir danken Ihnen erneut für diesen Auftrag und stehen Ihnen für weitere Aufträge, die Sie uns in Zukunft erteilen wollen, zur Verfügung. Les agradecemos nuevamente este pedido y quedamos a su entera disposición para cualesquiera otros que deseen pasarnos en el futuro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2017 17:30:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon