Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch erfand etwas - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
etwas
(Indefinitpronomen)
(ein bisschen) algoPronomen
noch etwas? ¿algo más?
das gewisse Etwas haben tener un aquelRedewendung
das gewisse Etwas haben tener la pegada
(in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Redewendung
Macht es euch etwas aus? Os importa ?
ich glaube, ich habe etwas entdeckt creo que he encontrado algo
Clara hat das gewisse Etwas Clara tiene mucho ángelRedewendung
mir hat niemand etwas zu befehlen ugs no ha nacido quien me mandeRedewendung
so etwas habe ich doch geahnt ya me figuraba algo semejante
solltest du etwas Kleidsameres zum Anziehen bekommen? ¿ deberías conseguir ropa más apropiada ?unbestimmt
ich habe etwas Interessantes [od. Wichtiges] herausgefunden he encontrado algo importante
er/sie wird etwas über zwanzig sein tendrá veintitantos años
Wer hat noch nicht irgendwann etwas verloren? ¿ Quién no ha perdido alguna vez algo ?
er/sie wittert hinter allem etwas Schlechtes malicia de todo
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas un poco ( adv vor adj )
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas un poco de
vor Substantiv
Macht es dir etwas aus zu warten? Te importa esperar?
hast du etwas Lektüre für die Reise dabei? ¿ llevas algo de lectura [o que leer] para el viaje ?unbestimmt
Noch nie ist ihr/ihm so etwas passiert. Nunca le había pasado nada parecido.
er/sie befürchtet, dass etwas Schlimmes vorgefallen ist tiene la aprensión de que algo malo ha sucedido
wie konnte dir nur so etwas Verrücktes einfallen? ¿ cómo se te pudo ocurrir tal pendejada ?
damit könnte die Ausuferung zumindest etwas korrigiert werden al menos podría corregir algunos de los excesos
"das gewisse Etwas haben", Groove/Swing haben, Inspiration in der Musik haben tener duendeRedewendung
du musst den Kleister etwas mehr verdünnen, bevor du ihn aufträgst clarifica un poco más el engrudo antes de aplicarlo
..., so dass sie neu interpretieren und etwas darauf erschaffen können ..., para que pueden reinterpretar y crear algo de esounbestimmt
Samstags arbeite ich normalerweise viel, aber sonntags mache ich immer etwas mit meiner Familie. Los sábados normalmente trabajo mucho, pero los domingos siempre hago algo con mi familia.
immer diese Geschäftemacherei! tu doch einmal etwas, ohne gleich Profit daraus schlagen zu wollen! ¡ siempre pensando en hacer negocios ! ¡ haz algo de forma altruista !unbestimmt
deeskalieren
(etwas)
(Konflikt)
Konjugieren aligerar
(algo)
(conflicto)
Verb
pigmentieren
pigmentierte(hat) pigmentiert

pigmentar {Verb} -ar Konj.: I. pigmentieren / körpereigenes Pigment bilden; II. pigmentieren / als körperfremdes Pigment sich einlagern und etwas einfärben;
Konjugieren pigmentar
pigmentabapigmentado
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2020 15:56:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken