Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen dem dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Email ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Spanisch Deutsch einmal - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv einmal 1. (ein Mal) vez fSubstantiv
adv einmal 4. (verstärkend)
einmal una vezZahl
adv einmal 3. (irgendwann) día mSubstantiv
adv einmal (früher) antesAdverb
einmal, irgendwann en cierta ocasión
wieder einmal adv nuevamente
nicht einmal ni siquiera, ni aúnKonjunktion
noch einmal otra vez
irgend wann einmal algún día
vorläufig, erst einmal por ahora
auch nicht, nicht einmal ni (siquiera)Konjunktion
adv erstens, zunächst einmal en primer lugarAdverb
auf einmal, unversehens de pronto
(noch einmal) nachzählen volver a contar
arbeite doch (einmal) etwas por qué no trabajas en algo
da... (schon einmal) como que
noch einmal machen hacer de nuevo
alles auf einmal todo de una vez
nur einmal benutzbar de un solo uso
alle Jubeljahre einmal de higos a brevasRedewendung
kaum; nicht einmal adv apenas
(casi no)
Adverb
einmal am Tag una vez al dia
noch einmal heiraten volver a casarse
noch einmal (wiederholen) todavia una vez (repetir)
noch einmal soviel otro tanto
es war einmal ...
(Beginn von Märchen)
érase una vez...
(so fangen die meisten Märchen auf Spanisch an)
gerade einmal 18 18 recién cumplidos
adv kaum, nicht einmal adv agatas
in Paraguay und Río de la Plata
Adverb
es war einmal ... había una vez...
zunächst einmal, zunächst mal comenzar por
Man lebt nur einmal. Solo se vive una vez.
Man lebt nur einmal. No se vive más que una vez.
nicht einmal ich (nicht ich selbst) ni yo misma
nimm dir noch einmal coge otra vez, toma más
einmal in der Woche una vez en la semana
nicht (einmal) im Traum ni por sombra, ugs, fam ni borracho
zunächst einmal, als erstes para empezar, para comenzar
sag es noch einmal dilo otra vez
etwas noch einmal tun, etwas wieder tun volver a +Infinit.
einmal und nicht wieder una y no más
(Santo Tomás)
Redewendung
überpflügen, noch einmal pflügen sobrearar
kaum, gerade einmal, knapp adv escasamente
(apenas)
Adverb
Noch einmal / Noch eine Runde una vuelta más
Einmal ist kein mal. Una no es ninguna.
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
entscheide dich jetzt einmal decídete de una vez
Jeder macht einmal einen Fehler. Un error lo tiene cualquiera.
so bin ich nun einmal soy asi
Er versucht es noch einmal Él lo intenta otra vez.
in einem Zug, auf einmal de un trago
einmal Pommes frites zum Mitnehmen una de patatas fritas para llevar
zwei Hasen auf einmal jagen (saber) nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio)
Spr
wenn du noch einmal ... sagst como vuelvas a decir...
wenn du noch einmal sagst... como vuelvas a decir...
von Anfang an; auf einmal al primer envite
den Albtraum noch einmal durchleben revivir la pesadilla
was willst du einmal werden? ¿ qué quieres ser de mayor ?
wenn ich erst einmal fertig bin, ... una vez que haya terminado, ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2018 8:28:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon