Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch dom? - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bumsen verb, vulg Dom. Rep. mojarlo verb, vulg Dom. Rep.vulg
Ackerbohne f, Saubohne f, Puffbohne f, dicke Bohne f, Pferdebohne f, biolo Vicia faba f habichuela f (Rep. Dom.)bioloSubstantiv
Schlag m auf den Kopf m cocotazo m, Dom. Rep.Substantiv
elektrischer Schlag m corrientazo m, Dom. Rep.Substantiv
Kathedrale f; Dom m; Münster n la catedral fSubstantiv
vögeln, bumsen, verb, vulg raspar verb, vulg Dom. Rep.vulg
Ketchup n cachú, Dom. Rep. mSubstantiv
(den Boden) nass aufnehmen trapear verb Rep. Dom.
das Lecken n vulg, der Lecker m vulg, die Leckerin f vulg mamasemilla m,f (Dom. Rep.)vulg
Gangster m, Verbrecher m, dubioser Kerl m, auch anerkennend: Schlaumeier m, streetwiser Kerl m tigre m, Dom. Rep.Substantiv
Vergnügen n can m, Rep. Dom.Substantiv
Dekl. Durchfall m ugs cagadera f Dom. Rep.Substantiv
frischer Koriander m verdura f, Dom. Rep.Substantiv
vulg Fotze ugs f, Muschi ugs f creta f ugs, Dom. Rep. fvulgSubstantiv
Schlag m mit einem Stuhl m sillatazo m, Dom. Rep.Substantiv
Schlag m, Prügel m mit einem Brett n tablazo m, Dom. Rep.Substantiv
Chayote f
Die Chayote ist eine der wenigen Pflanzen, von denen alle Teile gegessen werden. Sie wird meist gekocht. Dabei kann die Schale mitgekocht werden und wenn sie nicht zu zäh ist, auch mitgegessen werden. Chayote kann wegen des neutralen Geschmacks gut als Beilage verwendet werden. Der Kern wird manchmal separat als Delikatesse serviert. Die Frucht kann aber auch roh gegessen, gegrillt oder gebraten werden. Als Spezialität gilt auch die Wurzel der Chayote. Die jungen Blatttriebe sind ebenfalls essbar und können als Suppenbeigabe verwendet werden oder wie Spinat zubereitet werden. Aus der Chayote werden auch Süßigkeiten hergestellt, so etwa kandierte Chayote oder Chayotenkompott
tayota f, Dom. Rep.Substantiv
Klitoris f semilla f vulg (Rep. Dom.)vulgSubstantiv
im Zusammenhang mit der Unterwelt, Verbrechertum, auch deren Slang m, ein Verbrechen n, schwächer: ein Beschiss m tigueraje m, Rep. Dom.Substantiv
das Schwanzlutschen n vulg, das Blasen n vulg, der Schwanzlutscher m vulg, die Schwanzlutscherin, f vulg mamaguebo m,f (Dom. Rep.)vulg
der, die den Cunnilingus Praktizierende mamasemilla m, f vulg Rep. Dom.vulg
bumsen verb vulg, ficken verb vulg, meterselo verb vulg, Dom. Rep.vulg
bumsen, ficken, verb vulg chichar, verb vulg, Dom. Rep.vulg
Spass m, Scherz m, Vergnüglichkeit f chercha f, Rep. Dom.Substantiv
kochbare Wurzeln (Yamswurzel, Maniok, diverse Yautillas, etc. ) und Bananen, auch als Zutaten zum Sancocho viveres, Dom. Rep.
zu, e. g. "gehen wir zu mir? " Dom. Rep. donde, e. g. "vamos donde mi? " ugs zumindest Dom. Rep.
der Geist m (im Sinne von:) das Gespenst n el cuco m Rep. Dom.Substantiv
angebratener Reis m el concón m ugs, Rep. Dom.Substantiv
die weibliche adj Scham f la cuca f vulg Rep. Dom.vulgSubstantiv
die Prostituierte f, die Hure f el cuero m, Dom. Rep.Substantiv
Was für ein Ding! ¡Que vaina! ugs Dom. Rep.
Gemüse-Eibisch (Abelmoschus esculentus) m molondrón, -ones, m, Dom. Rep.Substantiv
wilde, auffällige Frisur el pajón, Dom. Rep.
Haare um den Kopf gewickelt (Frisur, um die Haare zu strecken) el tubi m, Dom. Rep.
Gesellschaft leisten verb, begleiten verb hacer verb coro m (Dom. Rep? ) fSubstantiv
anbaggern verb ugs Rep. Dom., umwerben verb dar muela ugs
Okra f molondrón, -ones, m, Dom. Rep.Substantiv
Ladyfingers (Okra) m, pl molondrón, -ones, m, Dom. Rep.
Frau, Freundin f jeva, jevita, f Dom. Rep. Ven.Substantiv
100-Peso-Note (Dom. Rep. ) ugs una cientifica fSubstantiv
kahlköpfig, kahlgeschoren "cacopelu" (eig. "cascopeludo"), Dom. Rep.
Wachmann (von watchman), Dom. Rep. guachimán m, guachimánes pl
Kathedrale f, Dom m, Münster n od. m la catedral fSubstantiv
Lass das! ¡Deja esa vaina! ugs / Dom. Rep.
20-Peso-Note, (Dom. Rep. ) ugs una ventana fSubstantiv
ficken verb, sehr vulg echar verb un polvo m, muy vulg, Rep. Dom.vulg
von der Flasche trinken beber a pico botella, Dom. Rep.
sich in Trance versetzen (Dom. Rep.) montarseVerb
(zärtlich für) anbaggern verb ugs Rep. Dom., umwerben verb dar muelita ugs
schon gut! Schon ok!, Warte nur (wie Du / Sie mir, so ich Dir / Ihnen! ), pass bloß auf, Du wirst / Sie werden schon sehen no te apures! / no se apure! Rep. Dom.
öffentlicher Verkehr in PWs in der Rep. Dom. concho mSubstantiv
keine Angst, nur ruhig, nur mit der Ruhe, ruhig Blut no te apures! / no se apure! Rep. Dom.
öffentlicher Verkehr auf Kleinmotorrrädern in der Rep. Dom. motoconcho mSubstantiv
den Tag, das Mittagessen, den Nachmittag, etc. etc. (bei jmdm. verbringen) (ir de) pasadia, (ir de) pasacomida, (ir de) pasatarde etc. etc. (pasa.... ) Dom. Rep.
Schlag m, Hieb m, Prügel in Zusammensetzungen m "... -tazo" m, siehe fuetazo, cocotazo, sillatazo, tablazo, corrientazo Dom. Rep.Substantiv
der Schwanz m vulg, der Penis m el guebo m vulg, Dom. Rep. andere Schreibweise, da Slang: el guevo m vulgvulgSubstantiv
der Kölner Dom ist größer als die Kirche in meinem Dorf la catedral de Colonia es más alta que la iglesia de mi pueblo
kaltes (nicht "kühles") Bier n fría f, Rep. Dom. (in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken) fSubstantiv
das dominikanische Nationalgericht n, wörtl. "die dominikanische Flagge", Bohnen f, pl (meist Ackerbohnen), Reis m und ein Fleisch n la bandera f dominicana adj fig (la comida típica de la Rep. Dom., habichuela f, arroz m y una carne f )figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2020 2:04:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken