Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch dom?

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bumsen verb, vulg Dom. Rep. mojarlo verb, vulg Dom. Rep.vulg
Klitoris f semilla f vulg (Rep. Dom.)vulgSubstantiv
Schlag m auf den Kopf m cocotazo m, Dom. Rep.Substantiv
Schlag m, Prügel m mit einem Brett n tablazo m, Dom. Rep.Substantiv
Kathedrale f; Dom m; Münster n la catedral fSubstantiv
Vergnügen n can m, Rep. Dom.Substantiv
elektrischer Schlag m corrientazo m, Dom. Rep.Substantiv
Spass m, Scherz m, Vergnüglichkeit f chercha f, Rep. Dom.Substantiv
Chayote f
Die Chayote ist eine der wenigen Pflanzen, von denen alle Teile gegessen werden. Sie wird meist gekocht. Dabei kann die Schale mitgekocht werden und wenn sie nicht zu zäh ist, auch mitgegessen werden. Chayote kann wegen des neutralen Geschmacks gut als Beilage verwendet werden. Der Kern wird manchmal separat als Delikatesse serviert. Die Frucht kann aber auch roh gegessen, gegrillt oder gebraten werden. Als Spezialität gilt auch die Wurzel der Chayote. Die jungen Blatttriebe sind ebenfalls essbar und können als Suppenbeigabe verwendet werden oder wie Spinat zubereitet werden. Aus der Chayote werden auch Süßigkeiten hergestellt, so etwa kandierte Chayote oder Chayotenkompott
tayota f, Dom. Rep.Substantiv
frischer Koriander m verdura f, Dom. Rep.Substantiv
im Zusammenhang mit der Unterwelt, Verbrechertum, auch deren Slang m, ein Verbrechen n, schwächer: ein Beschiss m tigueraje m, Rep. Dom.Substantiv
Schlag m mit einem Stuhl m sillatazo m, Dom. Rep.Substantiv
bumsen verb vulg, ficken verb vulg, meterselo verb vulg, Dom. Rep.vulg
bumsen, ficken, verb vulg chichar, verb vulg, Dom. Rep.vulg
der, die den Cunnilingus Praktizierende mamasemilla m, f vulg Rep. Dom.vulg
Dekl. Durchfall m ugs cagadera f Dom. Rep.Substantiv
das Lecken n vulg, der Lecker m vulg, die Leckerin f vulg mamasemilla m,f (Dom. Rep.)vulg
Gangster m, Verbrecher m, dubioser Kerl m, auch anerkennend: Schlaumeier m, streetwiser Kerl m tigre m, Dom. Rep.Substantiv
vögeln, bumsen, verb, vulg raspar verb, vulg Dom. Rep.vulg
das Schwanzlutschen n vulg, das Blasen n vulg, der Schwanzlutscher m vulg, die Schwanzlutscherin, f vulg mamaguebo m,f (Dom. Rep.)vulg
(den Boden) nass aufnehmen trapear verb Rep. Dom.
vulg Fotze ugs f, Muschi ugs f creta f ugs, Dom. Rep. fvulgSubstantiv
zu, e. g. "gehen wir zu mir? " Dom. Rep. donde, e. g. "vamos donde mi? " ugs zumindest Dom. Rep.
der Geist m (im Sinne von:) das Gespenst n el cuco m Rep. Dom.Substantiv
Gemüse-Eibisch (Abelmoschus esculentus) m molondrón, -ones, m, Dom. Rep.Substantiv
Haare um den Kopf gewickelt (Frisur, um die Haare zu strecken) el tubi m, Dom. Rep.
anbaggern verb ugs Rep. Dom., umwerben verb dar muela ugs
Was für ein Ding! ¡Que vaina! ugs Dom. Rep.
angebratener Reis m el concón m ugs, Rep. Dom.Substantiv
die weibliche adj Scham f la cuca f vulg Rep. Dom.vulgSubstantiv
Okra f molondrón, -ones, m, Dom. Rep.Substantiv
Gesellschaft leisten verb, begleiten verb hacer verb coro m (Dom. Rep? ) fSubstantiv
Ladyfingers (Okra) m, pl molondrón, -ones, m, Dom. Rep.
wilde, auffällige Frisur el pajón, Dom. Rep.
Frau, Freundin f jeva, jevita, f Dom. Rep. Ven.Substantiv
100-Peso-Note (Dom. Rep. ) ugs una cientifica fSubstantiv
Kathedrale f, Dom m, Münster n od. m la catedral fSubstantiv
20-Peso-Note, (Dom. Rep. ) ugs una ventana fSubstantiv
kahlköpfig, kahlgeschoren "cacopelu" (eig. "cascopeludo"), Dom. Rep.
Lass das! ¡Deja esa vaina! ugs / Dom. Rep.
sich in Trance versetzen (Dom. Rep.) montarseVerb
ficken verb, sehr vulg echar verb un polvo m, muy vulg, Rep. Dom.vulg
(zärtlich für) anbaggern verb ugs Rep. Dom., umwerben verb dar muelita ugs
von der Flasche trinken beber a pico botella, Dom. Rep.
schon gut! Schon ok!, Warte nur (wie Du / Sie mir, so ich Dir / Ihnen! ), pass bloß auf, Du wirst / Sie werden schon sehen no te apures! / no se apure! Rep. Dom.
öffentlicher Verkehr in PKWs in der Rep. Dom. concho mSubstantiv
keine Angst, nur ruhig, nur mit der Ruhe, ruhig Blut no te apures! / no se apure! Rep. Dom.
öffentlicher Verkehr auf Kleinmotorrrädern in der Rep. Dom. motoconcho mSubstantiv
den Tag, das Mittagessen, den Nachmittag, etc. etc. (bei jmdm. verbringen) (ir de) pasadia, (ir de) pasacomida, (ir de) pasatarde etc. etc. (pasa.... ) Dom. Rep.
der Schwanz m vulg, der Penis m el guebo m vulg, Dom. Rep. andere Schreibweise, da Slang: el guevo m vulgvulgSubstantiv
Schlag m, Hieb m, Prügel in Zusammensetzungen m "... -tazo" m, siehe fuetazo, cocotazo, sillatazo, tablazo, corrientazo Dom. Rep.Substantiv
kaltes (nicht "kühles") Bier n fría f, Rep. Dom. (in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken) fSubstantiv
der Kölner Dom ist größer als die Kirche in meinem Dorf la catedral de Colonia es más alta que la iglesia de mi pueblo
das dominikanische Nationalgericht n, wörtl. "die dominikanische Flagge", Bohnen f, pl (meist Ackerbohnen), Reis m und ein Fleisch n la bandera f dominicana adj fig (la comida típica de la Rep. Dom., habichuela f, arroz m y una carne f )figSubstantiv
eisgekühltes Bier (mit Reif angelaufener Flasche) Bier n, "das Bier ist eiskalt" cerveza ceniza, "la cerveza está ceniza", Rep. Dom. (in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken)
ein zutrauliches Kind n, das zu jedem hingeht, oder eine Frau f, die sich mit vielen einlässt, Dom. Rep. un avión mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2021 20:08:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken