pauker.at

Spanisch Deutsch dem Abfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abfall
m
cercenadura f, cercenamiento
m

(desechos)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
despojos
m, pl
Substantiv
Dekl. Abfall
m
recorte m, recortes
m, pl
Substantiv
Dekl. mediz, techn Abfall
m
caída
f
mediz, technSubstantiv
Dekl. Abfall
m
escoria
f

(basura)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
ahunche
m

in Kolumbien (Europäisches Spanisch: desecho)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
tuche
m

in Venezuela (Europäisches Spanisch: desecho)
Substantiv
Dekl. Abfall
m

(Müll)
rebusca
f

(desecho, basura)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
residuo
m
Substantiv
Dekl. Abfall
m
desecho
m

(basura)
Substantiv
Abfall-
(in Zusammensetzungen, z.B. Abfallprodukt)
adj residualAdjektiv
Dekl. Schub m (aus dem Backofen) hornada
f
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
unsortierter Abfall residuos sin clasificar
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
vor dem Essen antes de la comida
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Bauch boca abajo
dem Zufall überlassen dejar al azar
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Teppich sobre la alfombra
vor dem Haus delante de la casa
mit dem Flugzeug en avión
auf dem Berg en/sobre la montaña
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Foto en la foto
auf dem Tisch en la mesa
dem Laster verfallen caer en el vicio
dem namen nach por el nombre
auf dem Lande en el campo
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
aus dem Buch del libro
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Abfall
m
desperdicio
m

(residuo)
Substantiv
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
nach dem Vorbild von a imitación de
nach dem Essen kommen llegar comido
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
sich dem Laster ergeben enviciarse
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 23:46:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken