Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich (aus)dehnen reflexiv dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
Fliesen herausreißen aus
Konjugieren desembaldosar Verb
adj} aus (Licht, TV, Radio)
adj Adjektiv apagado (-a) Adjektiv
aussägen
cortar con la sierra Verb
▶ ▶ aus (was kommt von)
adj Adjektiv procedente (que viene de) Adjektiv
aus dem Gleichgewicht bringen (auch figürlich)
Konjugieren desequilibrar (descompensar) Verb
aus den Angeln heben, aushängen (Tür)
Konjugieren desquiciar (puerta) Verb
ausrangieren, aus dem Weg gehen
Konjugieren arrumbar Verb
aus Mikronesien
adj Adjektiv micronesio (-a) Adjektiv
aus Monterrey
adj Adjektiv regiomontano(-a) Adjektiv
aus Jaén
adj Adjektiv jaenero(-a), jaenés m maskulinum , jaenesa f femininum Adjektiv
aus Nazareth
adj Adjektiv nazareno (-a) Adjektiv
aus Birma
adj Adjektiv birmano(-a) Adjektiv
geogr Geografie aus Soria
adj Adjektiv soriano(-a) geogr Geografie Adjektiv
aus Barcelona
adj Adjektiv barcelonés m maskulinum , barcelonesa f femininum Adjektiv
aus Biscaya
adj Adjektiv vizcaíno(-a) Adjektiv
Ausbruchsversuch m maskulinum (aus) (aus einer Bindung)
intento m maskulinum de romper [o cortar] Substantiv
Ausbruchsversuch m maskulinum (aus) m (aus dem Gefängnis)
intento m maskulinum de evasión (de) Substantiv
aus Eigenproduktion
de producción propia
aus Valladolid
adj Adjektiv pinciano(-a) Adjektiv
aus Patagonien
adj Adjektiv patagón m maskulinum , patagona f femininum Adjektiv
aus Bogotá
adj Adjektiv bogotano(-a) Adjektiv
aus Eigenproduktion (hausgemacht)
adj Adjektiv casero (-a) Adjektiv
aussperren (aus) (aus der Wohnung)
cerrar la puerta (a/de)
aus Solidarität
en solidaridad
herleiten (aus) (ableiten)
deducir (de), derivar (de)
aus Cádiz
adj Adjektiv gaditano(-a) Adjektiv
hervorgehen (aus)
refl reflexiv inferirse (de)
folgern (aus)
sacar la conclusión (de)
aus Heidelberg
de Heidelberg
aus Kairo
adj Adjektiv cairota Adjektiv
aus Sicherheitsgründen
por razones de seguridad
aus Alicante
adj Adjektiv alicantino(-a) Adjektiv
aus Cordoba
de Córdoba
aus Tarragona
adj Adjektiv tarraconense Adjektiv
aus Unkenntnis
por ignorancia
aus Vitoria
adj Adjektiv vitoriano (-a) Adjektiv
aus Kiev
adj Adjektiv kievita (proveniente de) Adjektiv
kostengründen
aus kostengründen
de Córdoba
aus Cordoba
schlussfolgern (aus)
Konjugieren deducir (de) Verb
austreten (aus) (aus der Kirche, Partei)
Konjugieren salir Verb
aus Tradition
por tradición
aus Sabadell (Katalonien)
adj Adjektiv sabadellense Adjektiv
aus Sevilla
adj Adjektiv sevillano(-a) Adjektiv
aus Mainz
adj Adjektiv maguntino (-a) Adjektiv
aus Ton
adj Adjektiv figulino (-a) Adjektiv
aus Kyrene (Kyrene ist eine antike griechische Stadt im heutigen Libyen.)
adj Adjektiv cireneo (-a) (auch: cirineo) Adjektiv
aus Cartagena
adj Adjektiv cartagenero (-a) Adjektiv
aus Cartagena
adj Adjektiv cartaginés m maskulinum , cartaginesa f femininum Adjektiv
aus Mérida Mérida (vollständiger spanischer Name Santiago de los Caballeros de Mérida) ist die Hauptstadt und das Handelszentrum des Bundesstaates Mérida (Höhe: 1630 m). Größte Attraktion Méridas ist die Teleférico de Mérida, eine Seilbahn auf den Pico Espejo (4.765 Meter). Aus dem Zentrum der Stadt führt sie bis in die Gletscherregion der Anden. In vier Abschnitten wird ein Höhenunterschied von fast 3.200 Meter und eine Distanz von mehr als 12,5 km bewältigt (damit ist sie die höchste und zweitlängste der Welt). Die Bahn wurde vom österreichischen Unternehmen Doppelmayr/Garaventa gebaut.
adj Adjektiv merideño (-a) Adjektiv
aus Elfenbein
adj Adjektiv marfileño (-a), marfilado (-a) Adjektiv
aus Lyon
adj Adjektiv lionés m maskulinum , lionesa f femininum Adjektiv
aus Fernost
del Extremo Oriente
aus Groll
por despecho
aus Kunststoff
de plástico
jmdn. jemanden ( aus etwas etwas ) wegweisen (schweizerisch für: ausweisen)
expulsar a alguien (de algo)
aus Eigennutz
por interés
aus Bordeaux
adj Adjektiv bordelés m maskulinum , bordelesa f femininum Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 18:12:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16