Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch civil offence

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Angehörige m f, Angehöriger m der Guardia civil ugs civil m f
(guardia civil)
Substantiv
adj kultiviert, höflich adj civil
(sociable)
Adjektiv
adj zivilisiert, gesittet adj civil
(correcto)
Adjektiv
adj bürgerlich, zivil adj civil
(cívico)
Adjektiv
Zivilperson f civil m fSubstantiv
Zivilist(in) m ( f ) civil m f
(paisano)
Substantiv
Zivilgerichtsbarkeit f jurisdicción civilSubstantiv
bürgerliche Gesellschaft sociedad civil
Kalenderjahr n año m civilSubstantivPT
Kalendertag m día m civilSubstantiv
bürgerliches Recht derecho civil
Zivildienst m servicio m civilSubstantiv
Zivilstand m m estado civil mSubstantiv
Standesamt n registro civilSubstantiv
recht Zivilprozess m enjuiciamiento m civilrechtSubstantiv
zivilrechtlicher Wohnsitz domicilio civil
standesamtliche Trauung matrimonio civil
Zivilrecht n derecho m civilSubstantiv
Zivilschutz m protección f civilSubstantiv
zivilrechtlicher Status estado civil
Familienstand m estado m civilSubstantivPT
Zivilgesellschaft f sociedad f civilSubstantiv
recht Zivilsache f causa f civilrechtSubstantiv
recht Eigenbesitz m posesión f civilrechtSubstantiv
Haftpflicht f responsabilidad f civilSubstantiv
Zivilbevölkerung f población f civilSubstantiv
Zivilbehörde f autoridad f civilSubstantiv
ziviler Ungehorsam desobediencia civil
Bürgerdialog m diálogo m civilSubstantiv
Zivilverwaltung f gobierno m civilSubstantiv
recht Zivilverfahren n procedimiento m civilrechtSubstantiv
recht Zivilprozess m causa f civilrechtSubstantiv
Zivilgericht n tribunal m civilSubstantiv
recht Bürgerfreiheit f libertad f civilrechtSubstantiv
eingetragene Partnerschaft [od. Lebenspartnerschaft] unión f civil
(in Chile)
Personenstand m estado m civilSubstantiv
Personentarif m tasa f civilSubstantiv
Bevölkerungsschutz m protección f civilSubstantiv
Gesellschafft des bürgerlichen Rechts
(GbR =
Abkürzung)
sociedad f civil
zivile Eheschließung boda civil
Zivilausführung f versión f civilSubstantiv
recht Zivilverfahrensrecht n derecho m procesal civilrechtSubstantiv
Zivilverteidigung f defensa f civilSubstantiv
Landpolizei f la Guardia CivilSubstantiv
Dekl. Gendarm m guardia m civilSubstantiv
recht zivilrechtlicher Charakter la índole civilrecht
recht streitige Zivilsache causa civil litigiosarecht
Zivilflugzeug n avión m civilSubstantiv
recht Bürgerliches Gesetzbuch
(BGB =
Abkürzung)
Código Civil
(CC =
abreviatura)
recht
Zivilangestellte m f, Zivilangestellter m empleado m, -a f civilSubstantiv
Zivilregierung f gobierno m civilSubstantiv
recht zivilrechtliche Gebietszugehörigkeit vecindad f civilrecht
zivilrechtliche Haftung responsabilidad f civil
adj zivilrechtlich de derecho civilAdjektiv
recht BGB-Gesellschaft f sociedad f civilrechtSubstantiv
gesetzliche Haftpflicht responsabilidad civil legal
recht Strafentmündigung f interdicción f civilrechtSubstantiv
adj bürgerkriegsähnlich de preguerra civilAdjektiv
Zivilberuf m oficio m de civilSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2021 6:24:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken