Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch brachte

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich brachte; holte 1.EZ traje (indef.)
Wer brachte dich mit? ¿quién te trajo?
er/sie/es brachte; holte 3.EZ trajo (indef.)
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte la gota que hizo rebosar el vaso
die Nachricht brachte ihn/sie auf die Palme se subía por las paredes al oír la noticia
er brachte das ganze Geld an sich se apoderó de todo el dinero
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Instituto
der Clown brachte Stimmung in die Geburtstagsfeier el payaso ambientó la fiesta de cumpleaños
dieses Geschäft brachte ihm/ihr viel Geld ein con ese negocio consiguió ganar mucho dinero
er brachte viele Ideen in das Projekt ein contribuyó con muchas ideas a la realización del proyecto
sie wurde von Zwillingen entbunden, sie brachte Zwillinge zur Welt alumbró gemelos
sein Erfolg brachte ihm die Gunst seines Chefs ein su éxito lo congració con su jefe
ich brachte mein Missfallen über den Streikaufruf zum Ausdruck expresé mi desacuerdo con la convocatoria de la huelga
die ständige Erinnerung daran brachte ihn/sie um den Schlaf la constante presencia de ese recuerdo no le dejaba dormir
als Dankeschön für die Einladung brachte sie ein Gastgeschenk mit ella llevó un pequeño detalle como muestra de agradecimiento por la invitación
der Journalist sorgte für die Aufdeckung der Korruptionsaffäre [od. brachte die Korruptionsaffäre ans Licht der Öffentlichkeit] fig el periodista levantó la liebre sobre el asunto de la corrupciónfigRedewendung
in dem Moment brachte sein/ihr Gesicht seine/ihre ganze Habgier zum Vorschein en ese momento su cara evidenció toda su codicia
er/sie brachte so viele Pakete, dass man ihn/sie fast nicht sehen konnte (wörtl.: ...fast nicht sah) llevaba tantos paquetes que casi no se le veía
es war einmal ein Koch, so hässlich, dass er die Zwiebeln zum Weinen brachte
Witz
era un cocinero tan feo, tan feo, que hacía llorar a las cebollas
chiste
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2021 0:23:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken