Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch betrügen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrug m desolladura f
(engaño)
Substantiv
Dekl. Betrug m timo m
(fraude)
Substantiv
betrügen Konjugieren emplomar
in Kolumbien, Guatemala (Europäisches Spanisch: enredar)
Verb
betrügen Konjugieren estafarVerb
betrügen cometer fraudeVerb
Betrügen n embelecamiento mSubstantiv
trügen, betrügen Konjugieren ilusionar
(engañar)
Verb
jmdn. schmählich betrügen engañar a uno como a un chinoRedewendung
betrügen, beschwindeln Konjugieren timarVerb
jmdn. gemein betrügen engañar a uno como a un chinoRedewendung
betrügen, mogeln, schummeln hacer fullerías
( vulg für: betrügen) bescheißen Konjugieren estafarvulgVerb
( vulg für: betrügen) bescheißen Konjugieren engañarvulgVerb
um das Wechselgeld betrügen estafar el cambio
betrügen, mogeln, pfuschen, schwindeln hacer trampas
Sie betrügen dich, man betrügt dich. Te engañan
betrügen
(mit Gewichten)
Konjugieren hurtar
(con los pesos)
Verb
jmdn. betrügen, hereinlegen; fig - jmdn. auf den Arm nehmen pegársela a alguienfig
betrügen Konjugieren defraudar
(estafar)
Verb
betrügen Konjugieren morder
(in Lateinamerika)
Verb
betrügen Konjugieren embelecarVerb
betrügen Konjugieren chapucear
(in Mexiko)
Verb
betrügen
(Ehebruch)
Konjugieren traicionarVerb
betrügen Konjugieren trufar
(engañar)
Verb
betrügen Konjugieren clavar
(in Lateinamerika)
Verb
betrügen Konjugieren pitar
in Chile (Spanien: engañar)
Verb
betrügen Konjugieren embrollar
in Chile, Uruguay (Europäisches Spanisch: engañar)
Verb
betrügen, prellen Konjugieren balear
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: engañar)
Verb
betrügen; täuschen Konjugieren chivarVerb
ugs beschwindeln (belügen) mentir; (betrügen) engañar, embaucar, trampear, entrampar
hereinlegen, betrügen Konjugieren raposearVerb
Einmal kann man den Klugen betrügen, zweimal den Arglosen. Una vez engañan al prudente, dos al inocente.
betrügen, ugs einseifen Konjugieren emplumar
in Guatemala, Kuba (Europäisches Spanisch: engañar)
Verb
Wer den Teufel betrügen will, muss sehr früh aufstehen. Quien al diablo ha de engañar muy de mañana ha de levantar.
( vulg für: betrügen) bescheißen Konjugieren clavarvulgVerb
ugs fig - jmdm. Hörner aufsetzen, eine Person mit einer anderen betrügen ponerle a alguien los cuernosfigRedewendung
betrügen, schwindeln; sich in der Not zu helfen wissen trampear
jmdn. richtiggehend betrügen estafar a alguien en toda regla
zum Narren halten, betrügen Konjugieren fumar
in Argentinien (Europäisches Spanisch: tomar el pelo)
Verb
hereinlegen 1. (nach drinnen legen) poner adentro; 2. ugs (betrügen) engañar, * carnear
* (in Chile)
Verb
betrügen, täuschen, überlisten, beschwindeln, hintergehen, foppen Konjugieren embaucarVerb
die Ausgaben betrugen 4.000 Euro los gastos ascendieron a 4.000 euros
eine Gemeinschaft kann man besser betrügen als einen einzelnen Menschen
(Zitat von Pío Baroja (1872 ― 1956),
spanischer Schriftsteller)
a una colectividad se le engaña siempre mejor que a un hombre
(cita de Pío Baroja (1872 ― 1956),
escritor español)
(Tiere) in eine Falle locken; betrügen; ugs komplizieren; fig überlisten; ugs mit Schulden belasten Konjugieren entramparfigVerb
jmdm. ein X für U vormachen; jmdn. übers Ohr hauen; jmdn. übertölpeln; jmdn. etwas unterjubeln; jmdn. hinter's Licht führen; jmdn. betrügen; jmdn. prellen; fig - jmdn. über den Tisch ziehen dar gato por liebre a alguienfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.07.2022 9:06:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken