Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch böse Erfahrung - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Erfahrung f
(in/mit)
experiencia f
(práctica en/con)
SubstantivCA PT
adj böse
(Person)
adj atravesado (-a)
(persona)
Adjektiv
adj böse adj disgustado (-a)Adjektiv
böse machen Konjugieren enojar
(causar enfado)
Verb
böse Zunge mala lengua
adj verärgert, böse adj mohino (-a)
(enfadado)
Adjektiv
böse Zunge
(Person)
adj lenguaraz m, lenguaraza f
(in Mexiko, persona)
Adjektiv
böse, ruchlos adj perverso(-a)
(malo)
Adjektiv
böse husten toser severamente
böse sein estar enfadado, enojado
fig, ugs (böse) Überraschung f batacazo mfigSubstantiv
adj böse, maliziös adj sinies­tro(-a)
(maligno)
Adjektiv
böse Überraschung f susto mSubstantiv
(böse) Gemeinheit f animalada f
(umgangssprachlich)
Substantiv
das böse Omen el mal agüero
bist du böse? ¿estás enfadado(-a)?
adj böse
(auf/mit)
(verärgert)
adj enfadado (-a)
(con)
Adjektiv
äußerst böse sein Konjugieren patearVerb
auf jmdn. böse sein enojarse con una persona
böse Gedanken vertreiben desterrar los malos pensamientos
Erfahrung f pericia f
(práctica)
SubstantivPT
sich ärgern (über), böse werden (mit) Konjugieren enfadarse (por/con)
enfadarse
Verb
eine böse Überraschung erleben encontrarse con una sorpresa desagradable
jmdm. böse/sauer sein (wegen) estar enfadado con alguien (por)
böse [od ugs sauer] sein
(wegen)
estar enfadado(-a)
(por)
sei mir nicht böse! ¡no te ofendas conmigo!
die Böse zu lieben querer a la mala
das sieht böse aus eso tiene mal aspecto
fig eine böse Zunge haben tener una lengua de sierpefigRedewendung
böse [od. sauer] werden ugs rayarse
das sieht böse aus esto toma mal cariz
es wird böse enden eso terminará mal
eine böse Zunge haben tener una lengua viperinaRedewendung
halb ... halb ..., zwischen liebenswürdig und böse entre amable y malicioso
Beruhige dich, werde nicht böse ! calmate, no te enfades
das Böse zum Guten wenden convertir el mal en bien
ugs ich bin mit dir böse estoy quemado contigo
das wird böse Folgen haben eso tendrá graves consecuencias
Böse Umgebung verdirbt gute Sitten. Las malas compañías pervierten las buenas costumbres.
sich gegen das Böse schützen precaverse contra el mal
Es war ohne böse Absicht. Ha sido sin mala intencion.
jenseits von Gut und Böse más allá del bien y del mal
ich bin böse auf ihn estoy reñido con él
langjährige Erfahrung la experiencia larga
(schlimme) Erfahrung f escarmiento mSubstantiv
unangenehme Erfahrung f revolcón m
(umgangssprachlich für: mala experiencia)
Substantiv
denkwürdige Erfahrung experiencia memorable
unvergessliche Erfahrung experiencia memorable
durch Erfahrung adv experimentalmente
(por experiencia)
Adverb
(praktische) Erfahrung f práctica fSubstantiv
umfassende Erfahrung una amplia experiencia
langjährige Erfahrung una práctica de muchos años
Gegen böse Zungen helfen nur Scheren. A las malas lenguas, tijeras.
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
Der Böse denkt immer an Betrug. El malo siempre piensa engaño.
warum bist du böse?, warum ärgerst du dich? por que te enfadas?
Wer böse lebt, hat wenig vom Leben. El que mal vive poco vive.Redewendung
jmdn. böse hereinlegen; jmdm. einen bösen Streich spielen ugs fig pasarse a alguien por la quillafigRedewendung
ein gefundes Fressen für böse Zungen sein ser pasto de la murmuración
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2020 13:31:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken