pauker.at

Spanisch Deutsch aussehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
apariencia
f

(aspecto exterior de una persona)
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
parecer
m
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
presentación
f
Substantiv
aussehen
(nach)
tener aspecto
(de)
Dekl. Aussehen
n
pelaje
m
Substantiv
toll aussehen estar hecho un brazo de mar
schlecht aussehen tener muy mala cara
gut aussehen tener buena pinta
aussehen parecer
(tener cierto aspecto)
Verb
ugs fam verboten aussehen tener una pinta horribleRedewendung
wie das blühende Leben aussehen estar como una rosa
vorteilhaft aussehen hacer buena figura
gepflegtes Aussehen
f
buena presenciaSubstantiv
appetitlich aussehen tener un aspecto apetitoso
jämmerlich aussehen ir [o andar] de capa caídaRedewendung
wunderlich aussehen fig parecer arrancado de un tapizfigRedewendung
absonderlich aussehen fig parecer arrancado de un tapizfigRedewendung
toll aussehen estar alguien como para parar un tren
schauderhaft aussehen ugs ir hecho una visiónRedewendung
verdächtig aussehen tener una facha sospechosa
unangenehm aussehen tener un aspecto desagradable
drohendes Aussehen
n

(Himmel, Wolken etc.)
ceño
m

(cielo, nubes, etc.)
Substantiv
blendend aussehen estar deslumbrante
fig Aussehen
n
cara
f
figSubstantiv
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
sein Aussehen verändern cambiar de fisonomía
am Aussehen erkennen descubrir [o sacar] por la pinta
ähneln, aussehen wie semejar
so aussehen, als ob ... tener trazas de...
teuer aussehen tener pinta de caro
gut aussehen tener buena presencia
grün aussehen verdear
(mostrarse verde)
Verb
gut aussehen
(Sachen)
ser bonito
(cosas)
gut aussehen tener buena plantaRedewendung
wie eine Vogelscheuche aussehen estar hecho un adefesio
jung aussehen estar joven
schlecht aussehen tener mala cara
gut aussehen fig estar lustroso (-a)
(bildlich, übertragen, figurativ)
fig
gut aussehen (Personen) estar guapo, ugs tener buena pinta, ugs tener buena planta, tener buena presencia
lächerlich aussehen fam estar hecho facha
f
Substantiv
gut aussehen tener buen aspecto
aussehen wie ein Junge parecer un chico
wie eine Puffmutter aussehen parecer un putón verbenero
du pflegst dein Aussehen tu cuidas tu imagen
in den letzten Jahren hat sein/ihr Aussehen sehr gelitten se ha desgraciado mucho en los últimos años
in etwas sehr / wenig vorteilhaft aussehen sentarle [o quedarle] a uno muy bien / mal algo
so gut aussehen wie... tan guapo(-a) como...
unfreundlich aussehen; grimmig dreinschauen tener cara de pocos amigosRedewendung
Aussehen n; Äußere(s) n; ugs Visage
f
facha
f
Substantiv
in etwas sehr / wenig vorteilhaft aussehen estar / no estar favorecido con algo
ich glaube nicht, dass uns diese Tomaten schmecken werden; schau mal, wie die aussehen no creo que nos gusten esos tomates; mira qué pinta tienen
ein guter Onkel sein; ugs ein attraktiver Typ sein, ein schöner Mann sein, stark aussehen ser un tío bueno
eine misslungene Haartransplantation verdarb Chris' gutes Aussehen un trasplante de pelo chapucero hizo que Chris perdiera sus encantosunbestimmt
bedeuten; darstellen; verkörpern; repräsentieren; abbilden; aussehen; schildern representarVerb
der Rock ließ sie schlanker aussehen la falda disimulaba su barriga
ich kann sein/ihr schönes Aussehen nicht in Abrede stellen no puedo negar su hermosa figura
geschniegelt und gebügelt sein; wie geleckt aussehen (wörtl.: wie 25 Stecknadeln gehen) ir de veinticinco alfileresRedewendung
seinem Aussehen nach scheint er(sie) krank zu sein por las trazas se diría que está enfermo(-a)
Dekl. Aussehen
m
cariz
m

(aspecto)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:54:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken