Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch ausgesehen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Aussehen m cariz m
(aspecto)
SubstantivPT
aussehen
(wie)
parecerse
(a)
Dekl. Aussehen n presencia f
(aspecto)
Substantiv
Dekl. Aussehen n semblante mSubstantivPT
Dekl. Aussehen n apariencia f
(exterior de una cosa)
Substantiv
Dekl. Aussehen n estampa f
(aspecto)
SubstantivPT
Dekl. Aussehen n catadura f
(aspecto)
Substantiv
Dekl. Aussehen n fisionomía f, fisonomía f
(aspecto)
Substantiv
Dekl. Aussehen n exterior m
(apariencia)
Substantiv
Dekl. Aussehen n ugs pinta f
(aspecto)
Substantiv
Dekl. Aussehen n figura fSubstantiv
Dekl. Aussehen n vista fSubstantivPT
Dekl. Aussehen n
(Person)
aspecto m
(persona)
SubstantivPT
Dekl. Aussehen n empaque m
(semblante)
Substantiv
Dekl. Aussehen n aire mSubstantiv
aussehen Konjugieren parecer
(tener cierto aspecto)
VerbPT
fig Aussehen n cara ffigSubstantiv
aussehen parecer, tener aspecto (nach -> de)Verb
lächerlich aussehen fam estar hecho facha fSubstantiv
gut aussehen tener buena planta, tener buena presencia
schlecht aussehen tener muy mala cara
gut aussehen (Sachen) ser bonito
verdächtig aussehen tener una facha sospechosa
toll aussehen estar alguien como para parar un tren
unangenehm aussehen tener un aspecto desagradable
gut aussehen (Personen) estar guapo, ugs tener buena pinta, ugs tener buena planta, tener buena presencia
schlecht aussehen tener mala cara
teuer aussehen tener pinta de caro
toll aussehen estar hecho un brazo de mar
gut aussehen tener buen aspecto
gepflegtes Aussehen f buena presenciaSubstantiv
vorteilhaft aussehen hacer buena figura
blendend aussehen estar deslumbrante
schauderhaft aussehen ugs ir hecho una visiónRedewendung
jung aussehen estar joven
ugs fam verboten aussehen tener una pinta horribleRedewendung
appetitlich aussehen tener un aspecto apetitoso
drohendes Aussehen n
(Himmel, Wolken etc.)
ceño m
(cielo, nubes, etc.)
Substantiv
Äußere n, Äußeres n, Aussehen n fam fig pelaje m
(apariencia)
figSubstantiv
sein Aussehen verändern cambiar de fisonomía
am Aussehen erkennen descubrir [o sacar] por la pinta
Aussehen n, Äußeres, Äußere f traza f
(aspecto)
Substantiv
jämmerlich aussehen ir [o andar] de capa caídaRedewendung
ähneln, aussehen wie semejar
wie eine Vogelscheuche aussehen estar hecho un adefesio
Meinung f, Ansicht f; Aussehen n; Anschein m el parecer mSubstantiv
so aussehen, als ob ... tener trazas de...
aussehen wie ein Junge parecer un chico
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
unfreundlich aussehen; grimmig dreinschauen tener cara de pocos amigosRedewendung
du pflegst dein Aussehen tu cuidas tu imagen
so gut aussehen wie... tan guapo(-a) como...
wie eine Puffmutter aussehen parecer un putón verbenero
Aussehen n; Äußere(s) n; ugs Visage f facha fSubstantiv
in etwas sehr / wenig vorteilhaft aussehen estar / no estar favorecido con algo
(Erscheinung, Aussehen) prächtig adj espléndido(-a)Adjektiv
Vorlage f (eines Dokuments); Aussehen n; Aufmachung f presentación fSubstantiv
in etwas sehr / wenig vorteilhaft aussehen sentarle [o quedarle] a uno muy bien / mal algo
absonderlich [od. wunderlich] aussehen fig parecer arrancado de un tapizfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.07.2020 4:19:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken