Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch aufgelegt

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gut aufgelegt sein estar de buenas
zum Scherzen aufgelegt sein estar de guasa
zu Scherzen aufgelegt sein estar de chacota
der Telefonhörer war schlecht aufgelegt el auricular estaba mal colgado
gelegt, aufgelegt, gestellt, (Tische) gedeckt puesto(-a)
(Part.Perf.) von: poner
gut / schlecht gelaunt sein, gut / schlecht aufgelegt sein estar de buen / mal talante
(buen / mal humor)
immer zu Scherzen aufgelegt sein ser un vacilón
ich bin nicht zum Tanzen aufgelegt no estoy de humor para bailar
er ist immer zu Späßen aufgelegt es un cachondo
ich bin nicht zu Scherzen aufgelegt no estoy para bromas
ich bin heute nicht zu(m) Scherzen aufgelegt no estoy hoy para gracias
Noch nie hat ein DJ während der Spiele aufgelegt Jamás un DJ (disc-jokey) tocó durante unos Juegos
(nicht) zu etwas aufgelegt sein; (nicht) so recht in der Stimmung zu etwas sein ugs (no) estar en vena de algo
mir ist nicht zum Lachen zumute, ich bin nicht zum Scherzen aufgelegt no estoy para bromasRedewendung
sieh dich vor mit ihm, er ist heute schlecht aufgelegt ándate con cuidado con él que hoy está de malasunbestimmt
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen) estar bien/mal dispuesto; (mal dispuesto)
geh mir nicht auf die Nerven, heute bin ich nicht zum Scherzen aufgelegt no me toques las narices, que hoy no estoy para bromasRedewendung
keinen Grund zur Freude haben (wörtl.: nicht zum Raketenwerfen [od. Feuerwerkzünden] aufgelegt sein) no estar para tirar cohetesRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2022 21:33:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken