Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch annehmen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
annehmen Konjugieren pensarVerb
annehmen
(Arbeit)
Konjugieren cogerVerb
annehmen Konjugieren suponerVerb
annehmen asumir
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: suponer)
ugs annehmen Konjugieren encajarVerb
Bräuche annehmen naturalizar costumbres
Patenschaft annehmen apradinar
Kokongestalt f annehmen acapullarse
Patenschaft annehmen apadrinar
Form annehmen tomar forma
culin Rauchgeschmack annehmen
(Gericht, Schmorbraten)
ahumarseculin
Gestalt annehmen tomar cuerpo
übernehmen (annehmen) aceptarVerb
fig meinen; fig annehmen juzgarfig
Regenbogenfarben annehmen Konjugieren irisarVerb
annehmen, akzeptieren Konjugieren aceptar
(recibir voluntariamente; dar algo por bueno)
Verb
Gestalt annehmen Konjugieren cristalizarVerb
jds. Entschuldigung annehmen aceptar la excusa de alguien
üble Gewohnheiten annehmen picardearse
die Entschuldigung annehmen aceptar el perdón
eine Herausforderung annehmen responder a un reto; abordar a un desafío
recht ein Schiedsurteil annehmen comprometerserecht
erschreckende Ausmaße annehmen adquirir alarmantes proporciones
einen Abänderungsantrag annehmen adoptar una enmienda
eine Gewohnheit annehmen adquirir un hábito
eine Einladung annehmen aceptar un compromiso
denken (annehmen) pensar, suponerVerb
nehmen (annehmen) aceptar, tomar
ein Jobangebot annehmen aceptar una oferta de empleo
milit strammstehen, Haltung annehmen cuadrarsemilit
( Nationalitäten, Gewohnheiten, relig ) annehmen Konjugieren adoptarreligVerb
annehmen, zulassen, aufnehmen Konjugieren admitirVerb
eine Arbeit annehmen
(als)
emplearse
(como)
dankend annehmen / ablehnen aceptar / rechazar agradecido
jmdn. an Kindes Statt annehmen adoptar a alguien
die Tagesordnung annehmen / genehmigen adaptar el orden del día
Gestalt annehmen [od. gewinnen] corporeizarse
einen Preis nicht annehmen rechazar un premio
jede beliebige Arbeit annehmen aceptar cualquier trabajo
sich der Armen annehmen atender a los pobres
etwas für selbstverständlich halten, etwas als selbstverständlich annehmen dar algo por supuesto [o. por hecho]
Anwort auf Annehmen einer Einladung perfecto, muy bien, vale, de acuerdo
Viktimismus m, Annehmen n der Opferrolle f, Opferhaltung f victimismo mSubstantiv
von jmdm. einen Rat / Ratschlag annehmen tomar dictamen de alguien
einen Änderungsantrag [od. Abänderungsantrag] annehmen adoptar una enmienda
rot werden, eine rosige Farbe annehmen sonrojarse
(Behauptungen) zugeben, zugestehen, annehmen, empfangen, genehmigen Konjugieren admitirVerb
die Bräuche und Sitten der Einheimischen annehmen aplatanarse
Cuba, Puerto Rico (Spanien: adoptar las costumbres)
angeben (mit), prahlen (mit); sich herausputzen; annehmen, mutmaßen Konjugieren presumirVerb
sich beteiligen, eingreifen; sich in eine Angelegenheit einschalten; sich einer Sache annehmen tomar cartas en el asuntoRedewendung
wir bedauern es sehr, dass Sie unser Angebot, mit uns zu arbeiten, nicht annehmen sentimos mucho que no acepte nuestra oferta para trabajar con nosotros
Wir haben uns gefreut, Ihren Auftrag vom ... über ... zu erhalten, den wir zu den allgemeinen Geschäftsbedingungen unseres Hauses annehmen. Nos hemos alegrado de recibir su pedido de ... para ..., que aceptamos según las condiciones generales de nuestra casa.
zur Ruhe kommen, zur Besinnung kommen, Vernunft annehmen, wieder vernünftig werden, nicht den Kopf durchsetzen (wörtl.: den Kopf setzen/absetzen) sentar (la) cabezaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.10.2019 2:42:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon