Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Zeiten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zeit f lapso m de tiempoSubstantiv
Dekl. Zeit f
(Moment, Dauer, Zeitraum, Epoche)
tiempo mSubstantiv
Dekl. Zeit f
(Epoche)
período mSubstantiv
(Zeiten) herumkriegen Konjugieren pasarVerb
vergangene Zeiten épocas pasadas
(Zeiten) verbringen Konjugieren llevarVerb
(Zeiten) abstoppen cronometrar
in früheren Zeiten en otros tiempos, en tiempos pasados
in früheren Zeiten en épocas anteriores
schwere Zeiten durchmachen fig pasar los trópicosfigRedewendung
fig gute/schlechte Zeiten vacas gordas/flacasfig
seit ewigen Zeiten desde tiempos inmemoriales
seit ewigen Zeiten desde los tiempos de Maricastaña
(Wenn man ausdrücken möchte, dass etwas sehr alt ist, bezeichnet man es als "de tiempo de Maricastaña" - aus der Zeit von Maricastaña.)
Redewendung
ugs seit Adams Zeiten desde que el mundo es mundoRedewendung
ugs seit Adams Zeiten desde el principio de los tiemposRedewendung
zerrinnen (Zeiten, Träume) desvanecerseVerb
es waren andere Zeiten eran otros tiempos
hoffe auf bessere Zeiten espera tiempos mejores
wie in alten Zeiten como en los viejos tiempos
den alten Zeiten nachtrauern añorar los viejos tiempos
seit/vor undenklichen Zeiten desde/hace tiempos inmemoriales
die Zeiten ändern sich los tiempos cambian
zurückgewinnen, (Zeiten) einholen, aufholen Konjugieren recuperarVerb
das waren goldene Zeiten aquellos fueron tiempos doradosunbestimmt
eine Beschwörung alter Zeiten una evocación de otros tiempos
seit Ewigkeiten, seit ewigen Zeiten ( auch: fig ) hace siglosfig
von den alten Zeiten erzählen contar batallitas f, pl
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
ach, das waren Zeiten!; ach, jene Zeiten! ¡ qué tiempos aquellos !
(von Kräften/Zeiten) Aufwendung f, Aufwand m empleo mSubstantiv
in jenen Zeiten war es normal por aquellos tiempos era normal
In den Zeiten des Kalten Krieges Durante los años de la guerra fría
das Material zu bestimmten Zeiten ausgeben escalonar la entrega del material
(Zeiten) vorher, davor; vorhin; früher; zuerst; vormals adv antesAdverb
was für herrliche Zeiten haben wir zugebracht ¡qué tiempos aquellos!, ¡qué bién lo pasábamos!
die Stadt stammt aus den Zeiten der Römer la ciudad se originó en tiempos de los romanosunbestimmt
von einem Extrem ins andere fallen; (Zeiten) plötzlich umschlagen pasar de un extremo a otro
zu; nach; an; (Zeiten) um (+Akk.); bis; (Hände) mit praep aPräposition
Zu gleichen Zeiten lieben und nicht lieben ist unmöglich.
span. Sprichwort
Querer y no querer no está en un ser.
hier sind die Zeiten und daneben können Sie die Preise sehen estos son los horarios y al lado puede ver los preciosunbestimmt
elekt trennen Sie das Gerät während Gewittern oder längerer Zeiten des Nichtgebrauchs vom Netzstrom desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempoelekt
auf gute wie auf schlechte Zeiten vorbereitet sein; auch die Nachteile in Kauf nehmen estar a las duras [o verdes] y a las maduras
immer wenn wir und treffen, erinnern wir uns wieder an die Zeiten, die wir zusammen verbracht haben siempre que no vemos volvemos a recordar el tiempo que pasamos juntosunbestimmt
vergangene Zeiten, die in Erinnerung gebracht werden, bringen mehr Leid als Herrlichkeit
(span. Sprichwort)
tiempo pasado traído a la memoria, trae más pena que gloria
(refrán / proverbio español)
Spr
Mach es wie die Sonnenuhr, zähl die heiteren Stunden nur. (wörtl.: die schlechten Zeiten gehen schnell vorbei) Los malos ratos pasarlos pronto.Redewendung
Früher war alles besser. Die gute alte Zeit ... Die Zeiten werden immer schlechter (wörtl.: jegliche vergangene Zeit war besser).
(Sprichwort)
Cualquier tiempo pasado fue mejor.
(refrán, proverbio)
Spr
(Orte) durch; (Wege) über; in; (Zeiten) für; um; statt; anstelle; von; math (Multiplikationen) mal; pro; (Ziele) für; (Gründe) wegen; von ... aus; trotz; * per; durch
* (Mittel)
pormathPräposition
Spr gute Miene zum bösen Spiel machen (wortwörtl.: In harten Zeiten (zeig) ein frohes (od. gutes) Gesicht; bei schlechtem Wetter (zeig) ein frohes (od. gutes) Gesicht)
(Sprichwort; engl.: keep smiling)
(poner) a(l) mal tiempo, buena cara. A mal tiempo se le combate con buen cara.
(refrán, proverbio)
[hay que saber sobrellevar los reveses de la fortuna]
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 18:34:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken