auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Wecker
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wecker
m
el
despertador
Substantiv
Wecker
m
despertador
m
Substantiv
Wecker
m
el
despertador
Substantiv
ärgern,
ugs
umgangssprachlich
auf
den
Wecker
gehen
jeringar
(fastidiar)
Verb
den
Wecker
stellen
poner
el
despertador
der
Wecker
läutet
suena
el
desperador
läuten
verb
Verb
(Glocken,
Telefone,
Klingel,
Wecker)
sonar
du
gehst
mir
ständig
auf
die
Nerven,
fam
familiär
fig
figürlich
du
fällst
mir
auf
den
Wecker
no
haces
más
que
jorobarme
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
-
jmdm.
jemandem
auf
Wecker
gehen
m
dar(le)
lata
a
alguien
f
Substantiv
der
Wecker
ist
auf
dem
Nachttisch
el
despertador
está
encima
de
la
mesilla
de
noche
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
auf
den
Wecker
gehen
ugs
umgangssprachlich
dar
la
pelma
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
-
jmdm.
jemandem
auf
den
Wecker
gehen
dar(le)
la
lata
a
alguien
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
-
jmdm.
jemandem
auf
den
Wecker
fallen
dar
la
coña
a
alguien
fig
figürlich
Redewendung
ich
träumte
gerade,
als
der
Wecker
klingelte
estaba
soñando
cuando
sonó
el
despertador
keine
Wecker
mehr
oder
frühes
Aufstehen
(im Urlaub)
no
más
despertadores
ni
madrugones
(de vacaciones)
jmdm.
jemandem
auf
den
Wecker
fallen
[od.
gehen],
jmdn.
jemanden
nerven,
jmdn.
jemanden
belästigen
dar
la
murga
a
alguien
Redewendung
jmdn.
jemanden
mit
seinem
Anliegen
nerven;
er/sie
geht
mir
auf
den
Wecker;
er/sie
geht
mir
auf
die
Nerven;
jmdm.
jemandem
die
Ohren
vollschwätzen
comerle
a
alguien
el
coco
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 0:16:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X