auf Deutsch
in english
en español
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Vorschlag
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
(
auch:
polit
Politik
,
recht
Recht
)
Vorschlag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorschlag
die
Vorschläge
Genitiv
des
Vorschlags
der
Vorschläge
Dativ
dem
Vorschlag
den
Vorschlägen
Akkusativ
den
Vorschlag
die
Vorschläge
propuesta
f
(proposición)
recht
Recht
,
polit
Politik
Substantiv
Vorschlag
m
recomendación
f
Substantiv
Vorschlag
m
proyecto
m
(propuesta)
Substantiv
Vorschlag
m
sugerencia
f
(propuesta)
Substantiv
guter
Vorschlag
buena
propuesta
konstruktiver
Vorschlag
propuesta
constructiva
für
jedweden
Vorschlag
para
cualquier
sugerencia
unbestimmt
einen
Vorschlag
verwerfen
rehusar
una
propuesta
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
der
Vorschlag
fand
keinen
Anklang
la
propuesta
cayó
en
el
vacío
Redewendung
Alle
stimmten
gegen
deinen
Vorschlag.
Todos
decidieron
en
contra
de
tu
propuesta
dein
Vorschlag
kommt
mir
sehr
zupass
tu
propuesta
me
viene
muy
bien
unbestimmt
der
Vorschlag
muss
auf
der
Sitzung
besprochen
werden
la
propuesta
tendrá
que
ser
ventilada
en
la
reunión
die
Resonanz
auf
seinen
Vorschlag
war
ermutigend
la
positiva
reacción
ante
su
propuesta
era
esperanzadora
unbestimmt
die
Resonanz
auf
seinen
Vorschlag
war
ermutigend
la
gran
aceptación
de
su
propuesta
era
esperanzadora
unbestimmt
er/sie
nahm
unseren
Vorschlag
ohne
Einschränkungen
an
aceptó
de
plano
nuestra
propuesta
der
Vorschlag
zielt
darauf
ab,
die
wirtschaftliche
Situation
zu
verbessern
la
proposición
tiende
a
mejorar
la
situación
económica
dein
Ratschlag
hat
gewirkt
(wörtl.:
dein
Vorschlag
fiel
nicht
in
einen
kaputten
Sack)
fig
figürlich
tu
consejo
no
cayó
en
saco
roto
(modismo)
fig
figürlich
Redewendung
seit
1995
ist
der
23.
April
Welttag
des
Buches,
ein
Vorschlag
der
spanischen
Regierung,
der
von
der
UNESCO
angenommen
wurde
desde
1995,
el
23
de
abril
es
el
Día
Mundial
del
Libro,
una
propuesta
del
gobierno
español
aprobada
por
la
UNESCO
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.01.2021 7:38:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wiki
google
bilder
Duden
Wissen.de
GÜ
LEO
Dix
Babla
myjmk
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X