Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Urteil - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
recht Urteil n fallo mrechtSubstantiv
Urteil n (Meinungen) opinión f; (Beurteilungen) juicio m; recht sentencia f, fallo mrechtSubstantiv
recht kontradiktorisches Urteil sentencia f contradictoriarecht
streitiges Urteil sentencia controvertida
recht klageabweisendes Urteil sentencia desestimatoriarecht
Verurteilung f; Urteil n; Strafe f condena fSubstantiv
sich dem Urteil unterwerfen someterse al fallo
das Urteil vollstrecken (lassen) (hacer) ejecutar lo juzgado
Urteilskraft f, Vernunft f, Urteil n, Verurteilung f juicio mSubstantiv
recht Urteil verkünden / sprechen / fällen n pronunciar [o. dictar] sentenciarechtSubstantiv
sich vorschnell ein Urteil bilden
(über)
predisponerse respecto
(a/de)
(tomar partido)
Sentenz f; Sinnspruch m, Ausspruch m; recht Richterspruch m; recht Urteil n sentencia frechtSubstantiv
recht entscheiden, ein Urteil fällen Konjugieren fallarrechtVerb
recht Urteil n; Spruch m der Geschworenen veredicto mrechtSubstantiv
gegen das Urteil wurde Berufung eingelegt la sentencia ha sido apelada
gütig [od. mild] in seinem Urteil sein ser benigno en sus juicios
das Urteil wurde vom Obersten Gericht bestätigt se confirmó la sentencia por el Tribunal Supremo
er/sie zuckte nicht einmal mit der Wimper, als er/sie das Urteil hörte escuchó la sentencia sin pestañar
Einige von denen, die dafür waren, und einige, die dagegen waren, projizieren unverbesserlich nationalistische Interpretation auf die Gegenseite, insbesondere nach dem Urteil. Algunos dentro y fuera proyectarán sin remedio la interpretación nacionalista de unos y de otros, sobre todo después de la sentencia.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.07.2018 22:32:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon