pauker.at

Spanisch Deutsch Stock

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stock
m
1. culin el puré de patatas - 2. (Unterkünfte) en Suiza casa situada al lado de la granja donde viven los padres de los granjerosculinSubstantiv
Dekl. Stock
m
piso
m
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Spazierstock, Skistock)
bastón
m
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Pflanzen)
planta
f
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Stockwerk)
piso
m
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Taktstock)
batuta
f
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Billardstock)
taco
m
Substantiv
Dekl. Stock
m
garrote
m
Substantiv
neunter Stock noveno piso
4. Stock links el cuarto izquierda
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
Dekl. Lagerbestand
m

(HANDEL)
stock
m
Substantiv
Warenvorrat
m
stock
m
Substantiv
Halde
f

(unverkaufte Ware)
stock
m
Substantiv
Warenbestand
m
stock
m
Substantiv
Dekl. Lagerbestand
m

(HANDEL)
stock m (en almacén)Substantiv
derber Stock
m
estaca
f
Substantiv
erster Stock el piso principal
ein Stock un bastón
oberer Stock
m

(von Autobussen)
imperial
f
Substantiv
Würgschraube f (wörtl.: schändlicher/niederträchtiger Stock) garrote m vilSubstantiv
In welchem Stock befindet sich mein Zimmer ¿En que planta está mi habitación?
auf Lager haben tener en stock
dritter Stock, 3. Stock
m
el tercero
m
Substantiv
1. Stock links izda. (izquierda)
Ein schlechtes Messer schneidet den Finger, anstatt den Stock. Cuchillo malo corta en el dedo y no en el palo.
Stock m, Knüppel m, Stange
f
varapalo
m

(palo)
Substantiv
im zweiten Stock wohnen vivir en el segundo
wirts Bestandsanierung
f
saneamiento m del stockwirtsSubstantiv
die Explosion entstand im zweiten Stock la explosión se originó en el segundo pisounbestimmt
einen Stock in den Boden rammen clavar un palo en el suelo
den Boden (mit einem Stock) abtasten
(z. B. Blinder mit seinem Stock)
tantear el suelo con un palo
Lager
n
(von Vorratslagern) almacén m, stock m, depósito m, [LatAm] barraca
f
Substantiv
wir können den Fahrstuhl in den dritten Stock nehmen podemos tomar el ascensor al tercer piso
er/sie prügelte mit dem Stock auf das Pferd ein derrengó al caballo a palosunbestimmt
Alle in unserem Katalog aufgeführten Artikel haben wir auf Lager.
Ware
Todos los artículos indicados en nuestro catálogo se encuentran en stock/almacén.
fig hier geht es streng militärisch zu (wörtl.: hier sind alle gerader als ein Stock/Stab) aquí están todos más rectos que un palofigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 13:29:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken